Lyrics and translation Karel Gott feat. Sbor Karla Gotta - Pravda hlásí svůj návrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pravda hlásí svůj návrat
Правда заявляет о своём возвращении
Bouřka
vyčistí
vzduch
Гроза
очистит
воздух,
A
pak
dá-li
to
Bůh
А
потом,
если
Бог
даст,
Bude
dýchat
se
snáz
Будет
легче
дышать.
Vítr
zažene
mrak
Ветер
разгонит
тучи,
Aspoň
bejvá
to
tak
По
крайней
мере,
так
обычно
бывает,
Slunci
ustoupí
mráz
Солнцу
уступит
мороз.
To
se
odjakživa
v
písních
zpívá
Об
этом
всегда
поётся
в
песнях,
Zvláště
když
je
půlnoc
bezedná
Особенно,
когда
полночь
бездонна.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
заявляет
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача
-
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
душ
остатки
лжи.
Pojďme
po
pravdě
pátrat
Давай
искать
правду,
Ukryté
v
zóně
snů
Скрытую
в
царстве
снов.
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
ей
писать
особые
вести,
Někdo
zůstane
svůj
Кто-то
останется
собой.
Náhle
zazpíval
drozd
Вдруг
запел
дрозд,
Že
prej
mlčel
už
dost
Что,
мол,
достаточно
молчал,
Ale
myslel
si
svý
Но
думал
о
своём.
Nato
ozve
se
kos
Затем
отзовётся
чёрный
дрозд
Se
svým
trilkem
ex
post
Со
своей
трелью
ex
post,
Kdy
se
ozvat
kos
ví
Чёрный
дрозд
знает,
когда
ему
петь.
Tak
to
odjakživa
zkrátka
bývá
Так
уж
повелось
испокон
веков,
Když
se
po
půlnoci
rozjasní
Когда
после
полуночи
рассветёт.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
заявляет
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача
-
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
душ
остатки
лжи.
Pravda
hlásí
svůj
návrat
Правда
заявляет
о
своём
возвращении,
Hledá
území
v
nás
Ищет
место
в
нас,
Neboť
právě
teď
zvláštní
úkol
má
Ведь
именно
сейчас
у
неё
особая
задача
-
Z
duší
zbytky
lží
ztřást
Стряхнуть
с
душ
остатки
лжи.
Pojďme
po
pravdě
pátrat
Давай
искать
правду,
Ukryté
v
zóně
snů
Скрытую
в
царстве
снов.
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
ей
писать
особые
вести,
Někdo
zůstane
svůj
Кто-то
останется
собой.
(Někdo
zůstane
svůj)
(Кто-то
останется
собой)
Někdo
bude
jí
zvláštní
zprávy
psát
Кто-то
будет
ей
писать
особые
вести,
Někdo
zůstane
svůj
Кто-то
останется
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.