Karel Gott feat. Sbor Karla Gotta - Rána hlavou do zdi - translation of the lyrics into Russian

Rána hlavou do zdi - Karel Gott translation in Russian




Rána hlavou do zdi
Удар головой о стену
Rád bych bloudil aspoň jednou rovinou
Я бы хотел бродить хоть раз по прямой,
Dámy mi velkoryse prominou
Дамы, простите мне мою прямоту.
Sám jsem šel a sám budu sčítat, co zbývá
Я шёл один и сам буду считать, что осталось,
Rád bych potkal aspoň jeden pevný bod
Я бы хотел встретить хоть одну точку опоры,
Nevadí mi závod s časem o přechod
Мне не страшна гонка со временем,
Půjdu tam, kam láska mi diskrétne kývá
Я пойду туда, куда любовь меня тайком зовёт.
Rána hlavou do zdi nesrazí dolu
Удар головой о стену не собьёт меня с ног,
mám v sobě starou dobrou školu
Во мне всё ещё живёт старая добрая школа.
Mám stále sílu shodit závaží
У меня всё ещё есть силы, чтобы сбросить груз,
Rána hlavou do zdi nevrátí zpátky
Удар головой о стену не вернёт меня назад.
Kroutím hlavou nad zadními vrátky
Я качаю головой, глядя на чёрный ход,
Pár vlaků ještě čeká v nádraží
Несколько поездов всё ещё ждут на вокзале.
Rád bych našel aspoň jeden přímý směr
Я бы хотел найти хоть одно прямое направление
A zůstal jako dříve stále fér
И остаться таким же честным, как и прежде.
Chtěl bych potkat jednu duši spřízněnou
Я хотел бы встретить одну родственную душу,
Ruku v ruce pohádat se s ozvěnou
Взявшись за руки, поговорить с эхом,
Říkat jí, že kroky znějí tu stále
Сказать ей, что мои шаги всё ещё звучат здесь.
Rád bych našel aspoň jednou jedenkrát
Я бы хотел найти хоть раз,
Smysl věty mám ráda, mám rád
Смысл фразы люблю тебя",
Mám jen strach, že dál budu sám ve finále
Я просто боюсь, что в финале снова буду один.
Rána hlavou do zdi nesrazí dolu
Удар головой о стену не собьёт меня с ног,
mám v sobě starou dobrou školu
Во мне всё ещё живёт старая добрая школа.
Mám stále sílu shodit závaží
У меня всё ещё есть силы, чтобы сбросить груз,
Rána hlavou do zdi nevrátí zpátky
Удар головой о стену не вернёт меня назад.
Kroutím hlavou nad zadními vrátky
Я качаю головой, глядя на чёрный ход,
Pár vlaků ještě čeká v nádraží
Несколько поездов всё ещё ждут на вокзале.
Rád bych našel aspoň jeden přímý směr
Я бы хотел найти хоть одно прямое направление
A zůstal jako dříve stále fér
И остаться таким же честным, как и прежде.
Rána hlavou do zdi nesrazí dolu
Удар головой о стену не собьёт меня с ног,
mám v sobě starou dobrou školu
Во мне всё ещё живёт старая добрая школа.
Mám stále sílu shodit závaží
У меня всё ещё есть силы, чтобы сбросить груз,
Rána hlavou do zdi nevrátí zpátky
Удар головой о стену не вернёт меня назад.
Kroutím hlavou nad zadními vrátky
Я качаю головой, глядя на чёрный ход,
Pár vlaků ještě čeká v nádraží
Несколько поездов всё ещё ждут на вокзале.





Writer(s): Michal Bukovic, Pavel Vetrovec, Karel Gott

Karel Gott feat. Sbor Karla Gotta - Když Jsem Já Byl Tenkrát Kluk (62 Hitů)
Album
Když Jsem Já Byl Tenkrát Kluk (62 Hitů)
date of release
29-05-2009

1 Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
2 Řekněte, odkud vás znám
3 Chyť Své Dny
4 Měsíční řeka (Moon River)
5 Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
6 Léto jak má být (Working My Way Back To You)
7 Muzika (Musica)
8 Pábitelé
9 Lásko má (Unchained Melody)
10 ... a to mám rád
11 Konec ptačích árií
12 Měl jsem rád a mám (Soleado)
13 Čau, Lásko
14 Muzika (Musica)
15 El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
16 Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
17 Lady Carneval
18 Chyť své dny
19 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
20 Dotýkat Se Hvězd
21 C'Est La Vie
22 Stále mlád (Forever Young)
23 Nádherný chór (Beautiful Noise)
24 Nestarej se, kamaráde
25 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
26 Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
27 Kávu Si Osladím
28 Láska bláznivá
29 Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
30 Měl jsem rád a mám (Soleado)
31 Zvonky Štěstí
32 Trezor
33 Když muž se ženou snídá
34 Stále mlád (Forever Young)
35 Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
36 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
37 Oči sněhem zaváté
38 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
39 Pošli to dál
40 Čas růží (Delilah)
41 Jsou svátky (Mandy)
42 Rána Hlavou Do Zdi
43 El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
44 Lady Carneval
45 Jsou svátky (Mandy)
46 Rána hlavou do zdi
47 Už z hor zní zvon
48 Krev Toulavá
49 Adresát neznámý (From Me To You)
50 Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
51 Když Muž Se Ženou Snídá
52 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
53 Včelka Mája
54 Krev toulavá
55 Čas růží (Delilah)
56 Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
57 Adresát neznámý (From Me to You)
58 Když milenky pláčou (Annie's Song)
59 Ráno Jedu Dál
60 Pár havraních copánků (Love Me Tender)
61 Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
62 Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
63 Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
64 Léto jak má být (Working My Way Back to You)
65 Dívka Toulavá
66 Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
67 Ráj bláznů (Visions of Glory)
68 To Stárnutí Zrádné
69 Korunou si hodím (Down On the Corner)
70 Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
71 Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
72 Ó, mami, dík (Mamy Blue)
73 Řekněte, Odkud Vás Znám
74 Léta prázdnin (Le moribond)
75 Angelina
76 Korunou si hodím (Down On The Corner)
77 Volnosť (Final Movie Mix)
78 Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79 Nádherný chór (Beautiful Noise)
80 Konec Ptačích Árií
81 Nestarej Se, Kamaráde
82 C'est la vie
83 Kávu Si Osladím
84 Měsíční řeka (Moon River)
85 Oči Sněhem Zaváté
86 Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87 Pošli to Dál
88 Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89 Paganini
90 Jdi Za Štěstím
91 Pábitelé
92 Zvonky Štěstí
93 Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94 ... A to Mám Rád
95 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96 Láska Bláznivá
97 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98 Angelina
99 Léta prázdnin (Le moribond)
100 Lásko má (Unchained Melody)


Attention! Feel free to leave feedback.