Karel Gott - Adresát Neznámý - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Adresát Neznámý




Zvonek samotu protíná,
Колокол одиночества пронзает,
Sbohem napjaté čekání
Прощай, напряженное ожидание
A vím, že teď jdu si pro odpověď
И теперь я знаю, что получу ответ
Od ní, ó jé, od ní.
От нее, о, от нее.
Psaní padá mi doklína, vraťte adresát neznámý
Письмо попадает ко мне доклина, обратный адресат неизвестен
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět
И я получил банку и несколько предложений обратно.
Od ní, ó jé, od ní.
От нее, о, от нее.
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám,
Я ловлю себя на падении ручки и закрываю дверь,
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za díky.
Три слова - это три кинжала, так что спасибо тебе за них.
Ticho samotu protíná, vše je tedy za námi,
Тишина пересекается с одиночеством, так что все уже позади.,
A rád bych teď čekal na odpověď
И я хотел бы дождаться ответа сейчас
Sto dní, ó jé, sto dní.
Сто дней, о, сто дней.
ód ní, sto dní.
от нее - сто дней.
A rád bych teď čekal na odpověď
И я хотел бы дождаться ответа сейчас
A mám tu zpět kaňku i těch pár vět
И я получил банку и несколько предложений обратно.
Od ní, ó jé, od ní.
От нее, о, от нее.
Zachytím se v pádu kliky a dveře zavírám,
Я ловлю себя на падении ручки и закрываю дверь,
Ze tří slůvek jsou tři dýky, a tak ti za díky.
Три слова - это три кинжала, так что спасибо тебе за них.
Ticho samotu protíná, vše je tedy za námi,
Тишина пересекается с одиночеством, так что все уже позади.,
A rád bych teď čekal na odpověď
И я хотел бы дождаться ответа сейчас
Sto dní, ó jé, sto dní.
Сто дней, о, сто дней.
ód ní, sto dní.
от нее - сто дней.
La la la la la la .
Ла-ла-ла-ла-ла-ла .





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! Feel free to leave feedback.