Lyrics and translation Karel Gott - Du bist für mich wie die Sonne am Morgen - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
mag
die
Art
wie
du
dich
gibst
Мне
нравится,
как
вы
даете
себя
Ohne
ein
Wort
zeigst
du
mir
dein
Gefühl
Не
говоря
ни
слова,
ты
показываешь
мне
свое
чувство
Ich
mag
den
Blick,
der
sagt
das
du
mich
liebst
Мне
нравится
взгляд,
который
говорит,
что
ты
любишь
меня
Wie
du
die
Haare
trägst
und
deine
Hand
bewegst
Как
вы
носите
волосы
и
двигаете
рукой
Ich
werde
niemals
müde
werden,
dich
nur
anzusehen
Я
никогда
не
устану
смотреть
только
на
тебя
Du
hast
irgendwas,
das
ich
nur
schwer
beschreiben
kann
У
тебя
есть
что-то,
что
мне
трудно
описать
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
ein
andrer
Mann
Когда
я
с
тобой,
я
другой
человек
Du
has
irgendwas,
das
hab'ich
nie
zuvor
erfahren
У
тебя
есть
что-то,
что
я
никогда
не
узнал
раньше
Und
nach
allen
Jahren
ist
es
ein
Wunder
И
после
всех
лет
это
чудо
Du
kommst
zu
mir
wie
die
Sonne
am
Morgen
Ты
приходишь
ко
мне,
как
солнце
утром
Du
bist
wie
Musik
und
Sonderwein
Ты
как
музыка
и
специальное
вино
Du
hast
mir
gezeigt,
so
leicht
kann
Liebe
sein
Ты
показал
мне,
как
легко
может
быть
любовь
Du
kommst
zu
mir
wie
die
Sonne
am
Morgen
Ты
приходишь
ко
мне,
как
солнце
утром
Ein
Lichtstrahl,
der
in
mein
Leben
fällt
Луч
света,
падающий
в
мою
жизнь
Nach
der
langen
Nacht
scheint
in
meiner
Welt
После
долгой
ночи
в
моем
мире
кажется
Die
Sonne
am
Morgen
Солнце
по
утрам
Ich
mag
die
Art,
wie
du
mir
sagst
Мне
нравится,
как
вы
говорите
мне
Ohne
ein
Wort,
dass
du
dich
nach
mir
sehnst
Ни
слова
о
том,
что
ты
жаждешь
меня
Ich
mag
wie
du
deinen
Spiegel
fragst
Мне
нравится,
как
вы
спрашиваете
свое
зеркало
Wie
du
durchs
Zimmer
gehst,
wie
du
am
Fenster
stehst
Как
ты
ходишь
по
комнате,
как
стоишь
у
окна
Ich
tausch'für
deine
Zärtlichkeiten
meine
Sehnsucht
ein
Я
променяю
на
твои
ласки
свою
тоску
Du
hast
irgendwas,
das
ich
nur
schwer
beschreiben
kann
У
тебя
есть
что-то,
что
мне
трудно
описать
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
ein
andrer
Mann
Когда
я
с
тобой,
я
другой
человек
Du
has
irgendwas,
das
hab'ich
nie
zuvor
erfahren
У
тебя
есть
что-то,
что
я
никогда
не
узнал
раньше
Und
nach
allen
Jahren
ist
es
ein
Wunder
И
после
всех
лет
это
чудо
Du
kommst
zu
mir
wie
die
Sonne
am
Morgen
Ты
приходишь
ко
мне,
как
солнце
утром
Du
bist
wie
Musik
und
Sonderwein
Ты
как
музыка
и
специальное
вино
Du
hast
mir
gezeigt,
so
leicht
kann
Liebe
sein
Ты
показал
мне,
как
легко
может
быть
любовь
Du
kommst
zu
mir
wie
die
Sonne
am
Morgen
Ты
приходишь
ко
мне,
как
солнце
утром
Ein
Lichtstrahl,
der
in
mein
Leben
fällt
Луч
света,
падающий
в
мою
жизнь
Nach
der
langen
Nacht
scheint
in
meiner
Welt
После
долгой
ночи
в
моем
мире
кажется
Die
Sonne
am
Morgen
Солнце
по
утрам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.