Lyrics and translation Karel Gott - Dívka žlutý anděl (Undercover Angel)
Vůz
mě
náhle
vypřáh,
nechce
z
místa
dál
Машина
внезапно
отцепила
меня.
Rozebírat
karburátor,
to
jsem
dávno
vzdal
Разбирать
карбюратор
я
бросил
давным-давно
Tak
si
říkám,
nebreč,
ač
je
krutý
mráz
Вот
я
и
говорю,
Не
плачь,
хоть
и
мороз
лютый
Prej
tu
dívka
žlutý
anděl
jezdí
v
ten
čas
Говорят,
в
это
время
едет
девушка
Желтый
ангел
Slyším
vá,
slyším
uhuuví,
slyším
máš
pech
Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя.
A
jen
bláto,
bláto
stírám
И
только
грязь,
грязь,
которую
я
вытираю.
Dívka
žlutý
anděl,
kdy
mě
zbaví
hrůz?
Девочка
Желтый
ангел,
когда
избавит
меня
от
ужасов?
Kdy
blýskne
dálnicí
a
opraví
mně
vůz
* Когда
он
мигает
на
шоссе
** и
чинит
мою
машину
*
Dívka
žlutý
anděl
bloudí
po
cestách
Девушка
Желтый
ангел
бродит
по
дорогам
Jen
já
tu
smůlu
mám,
že
vídám
ji
jen
v
snách
Только
я
имею
несчастье
видеть
ее
только
во
сне
Jen
v
snách
Только
во
сне
Chtěl
mě
jeden
forman
do
vleku
brát
Один
Форман
хотел
проводить
меня
до
лифта
Řek
jsem,
že
tu
schválně
čekám,
tím
jsem
ho
zmát
Я
сказал,
что
жду
здесь
специально,
чтобы
сбить
его
с
толку.
Tak
s
vozem
svým
líným
zůstal
jsem
sám
Так
что
с
моей
ленивой
колесницей
я
остался
один.
Kde
je
dívka
žlutý
anděl,
marně
se
ptám
Где
девушка
Желтый
ангел,
напрасно
я
спрашиваю
Slyším
vá,
slyším
uhuuví,
slyším
máš
pech
Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя.
A
jen
bláto,
bláto
stírám
И
только
грязь,
грязь,
которую
я
вытираю.
Dívka
žlutý
anděl,
kdy
mě
zbaví
hrůz?
Девочка
Желтый
ангел,
когда
избавит
меня
от
ужасов?
Kdy
blýskne
dálnicí
a
opraví
mi
vůz?
Когда
он
свернет
на
шоссе
и
починит
мою
машину?
Dívka
žlutý
anděl
bloudí
po
cestách
Девушка
Желтый
ангел
бродит
по
дорогам
Jen
já
tu
smůlu
mám,
že
vídám
ji
jen
v
snách
Только
я
имею
несчастье
видеть
ее
только
во
сне
Jen
v
snách
Только
во
сне
Však
vám
ztuhne
v
tvářích
úšklebek
váš
Но
улыбка
застынет
на
ваших
лицах.
Až
se
ta
dívka
přimkne
ke
mně
pod
kapotáž
* Когда
девушка
забирается
под
мой
капюшон
*
Happy
end
se
blíží,
láska
jak
trám
Счастливый
конец
приближается,
любовь
подобна
лучу.
Proti
ní
je
každé
auto
bezcenný
krám
Против
нее
каждая
машина-бесполезный
хлам.
Slyším
vá,
slyším
uhuuví,
slyším
jen
houšť
Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя.
Slyším
ten
kluk
se
má,
slyším
vá,
slyším
uhuuví
Я
слышу,
что
мальчик
хороший,
я
слышу
тебя,
я
слышу
ухууууууууууууууууууууууу
Slyším
jen
houšť,
a
svou
lásku,
lásku
svírám
* Все,
что
я
слышу,
- это
чаща
** и
моя
любовь,
моя
любовь
*
Dívka
žlutý
anděl,
ta
mě
zbaví
hrůz
Девушка
Желтый
ангел,
она
избавит
меня
от
ужасов
Jen
blýskne
dálnicí
a
opraví
mně
vůz
Он
просто
осветит
шоссе
и
починит
мою
машину.
Dívka
žlutý
anděl,
vážně
anděl
sám
Девушка
Желтый
ангел,
серьезно
Ангел
один
A
já
to
štísko
mám,
že
v
náručí
И
у
меня
в
руках
это
стройное
тело
Lásku,
lásku
svírám,
lásku,
lásku
svírám
Любовь,
любовь
хватка,
любовь,
любовь
хватка
Lásku,
lásku
svírám
Любовь,
любовь,
которую
я
держу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.