Karel Gott - Eloise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Eloise




Den co den tu jsem
День за днем я здесь
Tak sám tu jsem s tím rámusem všech letadel
Так что я один с этим шумом всех самолетов
Co k nim šel
Что я к ним ходил
A každé z nich nejdražší jen jiné přináší
И каждый из них мой дорогой только другой приносит
Ty nejsi tam
Ты не там
A tak nevítám
И я не приветствую тебя
Co noc to noc tu jsem
Что за ночь ♪♪ я здесь
přijít měla bys' - Eloise
Вы должны прийти уже '- Элоиза
Eloise
Элоиза
Čekám i na dopis
Я тоже жду письма
to vím
Пусть я знаю
Mám tady stát a krotit pláč?
Хочешь, чтобы я стоял здесь и плакал?
Eloise když vítr vál a tu stal s tou kytkou chystanou
У него Элоиза, когда дул ветер, и я стоял с этим цветком
přistanou
Когда они приземлятся
Přistaň mi v objetí
Приземляйся в моих объятиях
Tvé letadlo snad nesletí
Твой самолет не рухнет.
Zpět letět k vám nenechám
Я не позволю тебе лететь обратно.
Co noc to noc tu jsem
Что за ночь ♪♪ я здесь
přijít měla bys' - Eloise
Вы должны прийти уже '- Элоиза
Eloise
Элоиза
Mám tady stát a krotit pláč?
Хочешь, чтобы я стоял здесь и плакал?
Eloise
У Него Есть Элоиза
Podobná bříze
Похожая на березу
kněžna víl můj krásný cíl
Моя принцесса фей-Моя прекрасная цель
Tam u Paříže
Там, недалеко от Парижа
Snad uvěří, že dám
Надеюсь, она поверит, что я дам ей
I víc, než mám
Даже больше, чем у меня есть
Ta noc je studená a odměna je ztracená
Эта ночь холодная, и награда потеряна
mám to kříž
О-у меня есть крест
Ty někde v dálce spíš
Ты спишь где-то на расстоянии
pouze marním čas a voláním jen ztrácím hlas
Я просто трачу время и звоню, я просто теряю голос
Dřív zpíval sis
Раньше ты пел
Eloise
У Него Есть Элоиза
Poslední noc tu jsem
Прошлой ночью я был здесь.
přijít měla bys' - Eloise
Вы должны прийти уже '- Элоиза
Eloise
Элоиза
Tak se mi snes, můj anděli
Так иди ко мне, мой ангел
A když ne dnes, tak v neděli
А если не сегодня, то в воскресенье
Mám tady stát a krotit pláč?
Хочешь, чтобы я стоял здесь и плакал?
Mám věřit snům jak zelenáč?
Я должен верить во сне, как Новичок?
Tak jako zelenáč?
Как Новичок?
Ne ne ne ne...
Нет нет нет нет...
Eloise co se načekám
Моя Элоиза-что я буду ждать тебя
Nemáš ráda!
Я тебе не нравлюсь!
Eloise...
У Него Элоиза...
to tak nenechám!
Я так не оставлю!





Writer(s): Paul Ryan


Attention! Feel free to leave feedback.