Lyrics and translation Karel Gott - Fang das Licht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fang das Licht
Поймай свет
Fang
das
Licht
von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Поймай
свет
дня,
полного
солнечного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deinem
Herzen
ein.
Сохрани
его,
закрой
в
своём
сердце.
Heb'
es
auf
und
wenn
Du
einmal
traurig
bist,
Сбереги
его,
и
если
вдруг
тебе
станет
грустно,
Dann
vergiss
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sonne
ist.
Не
забывай,
что
где-то
ещё
есть
солнце.
Fang
das
Licht
von
einer
Nacht
voll
Sternenschein
Поймай
свет
ночи,
полной
звёздного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deine
Träume
ein.
Сохрани
его,
закрой
в
своих
снах.
Heb'
es
auf
und
wenn
die
Dunkelheit
beginnt,
Сбереги
его,
и
когда
наступит
темнота,
Dann
vergiss
nicht
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sterne
sind.
Не
забывай,
что
где-то
ещё
есть
звёзды.
Fang
das
Licht!
(Fang
das
Licht!)
Поймай
свет!
(Поймай
свет!)
Halt
es
fest!
(Halt
es
fest!)
Сохрани
его!
(Сохрани
его!)
Für
den
Tag,
an
dem
die
Hoffnung
Dich
verlässt.
Для
того
дня,
когда
надежда
покинет
тебя.
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt,
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чудес,
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Fang
das
Licht
von
einem
Tag
voll
Sonnenschein
Поймай
свет
дня,
полного
солнечного
сияния,
Halt
es
fest,
schliess'
es
in
Deinem
Herzen
ein.
Сохрани
его,
закрой
в
своём
сердце.
Heb'
es
auf
und
wenn
Du
einmal
traurig
bist,
Сбереги
его,
и
если
вдруг
тебе
станет
грустно,
Dann
vergiss
nicht,
dass
irgendwo
noch
Sonne
ist.
Не
забывай,
что
где-то
ещё
есть
солнце.
Fang
das
Licht!
(Fang
das
Licht!)
Поймай
свет!
(Поймай
свет!)
Halt
es
fest!
(Halt
es
fest!)
Сохрани
его!
(Сохрани
его!)
Für
den
Tag,
an
dem
die
Hoffnung
Dich
verlässt.
Для
того
дня,
когда
надежда
покинет
тебя.
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt,
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чудес,
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Und
glaubst
Du,
dass
es
für
Dich
kein
Wunder
gibt,
И
если
ты
думаешь,
что
для
тебя
нет
чудес,
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Dann
vergiss
nicht,
dass
jemand
da
ist,
der
Dich
liebt!
Не
забывай,
что
есть
кто-то,
кто
тебя
любит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Zdenek Rytir, Jiri Zmozek
Attention! Feel free to leave feedback.