Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej, páni konšelé
Эй, господа советники
Prý
bejval
svět
jak
z
růže
květ,
či
háj
Говорят,
был
мир
словно
роза
в
цвету,
словно
райский
сад
Prý
žádná
zlost
a
lásky
dost,
jó,
ráj
Говорят,
никакой
злости,
лишь
море
любви,
настоящий
рай
Prý
bejval
svět
jak
z
růže
květ
a
já
se
ptal
Говорят,
был
мир
словно
роза
в
цвету,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного?
Pouze
chvíli
dál
Еще
хоть
чуть-чуть
Prý
bejval
svět,
jó,
říkal
děd,
jak
sen
Говорят,
был
мир,
дед
рассказывал,
словно
сон
Prý
žádnej
kvér
a
spousta
her
a
žen
Никаких
пушек,
лишь
игры
и
женщины,
миллион
Tak
bejval
svět
před
fůrou
let
a
já
se
ptal
Таким
был
мир
много
лет
назад,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного?
Pouze
chvíli
dál
Еще
хоть
чуть-чуть
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé
Может,
просьба
моя
и
банальна,
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Jó,
říkal
strýc,
že
svět
byl
víc
než
fajn
Дядя
говорил,
что
мир
был
прекраснее,
чем
сейчас
Prý
vládl
klid
a
král
měl
cit
a
šajn
Царило
спокойствие,
король
был
мудр
и
добр,
как
алмаз
Jak
říkal
strýc:
jó,
svět
byl
víc
a
já
se
ptál
Как
дядя
говорил:
мир
был
прекрасен,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál,
pouze
chvíli
dál
Почему
не
остался
он
еще
хоть
немного,
еще
хоть
чуть-чуть
Ten
dávnej
čas,
ten
vzal
si
ďas
prý
sám
То
давнее
время,
бес
забрал
его,
говорят
A
pak
prý
šel,
strýc
nevěděl
už,
kam
А
куда
потом
делся,
дядя
не
знал,
был
ему
неведом
тот
край
Ten
dávnej
čas,
ten
vzal
si
ďas
a
já
se
ptál
То
давнее
время,
бес
забрал
его,
и
я
спросил
Proč
nezůstal
jen
chvíli
dál,
pouze
chvíli
dál
Почему
не
осталось
он
еще
хоть
немного,
еще
хоть
чуть-чуть
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé.
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Может,
просьба
моя
и
банальна.
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Hej,
páni
konšelé,
vyslyště
nevinný
přání!
Эй,
господа
советники,
услышьте
невинную
просьбу!
Hej,
páni
konšelé,
já
bych
chtěl
na
zemi
ráj!
Эй,
господа
советники,
я
хочу
рай
на
земле!
Možná,
že
mám
přání
omšelé.
Svět
je
však
zlej,
a
proto
Может,
просьба
моя
и
банальна.
Но
мир
жесток,
и
потому
Hej,
páni
konšelé
Эй,
господа
советники
Já
bych
rád
měl
ráj
Я
хочу,
чтоб
был
рай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaromír Klempír
1
Lady Carneval
2
Hej, páni konšelé
3
Pošli to dál
4
Přijela pouť
5
Já toužím po životě
6
Já se tiše odporoučím
7
Vltava
8
Narodil se máj
9
Já Brány Už Otvírám
10
Isabella
11
Mistrál
12
Adagio
13
Hej, Hej, Baby
14
Zavřu teď krám s básněmi (Bicyclettes de Belsize, Les)
15
C'Est La Vie
16
Konec ptačích árií
17
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
18
El Condor Pasa
19
Bum, bum, bum
20
Láska bláznivá
21
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
22
Kávu Si Osladím
23
Pokoj duši tvé (Io che ho te)
24
Jsem na světě rád (Cryin' Time)
25
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
26
Korunou si hodím (Down On The Corner)
27
Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
28
Ráj bude náš (Joy To The World)
29
Ó, mami,dík (Mamy Blue)
30
Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
31
Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
32
V máji (Il mondo)
33
Nechtěl bych (Jambalaya)
34
Příval pláče (Rawhide)
35
Tak zůstaň (It's Over)
36
Zlatá náušnice (Golden Earrings)
37
Zřícený schody (Princess In Rags)
38
Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
39
Prázdný dům (She Wears My Ring)
40
Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
41
Amen, pravím vám (Woman, Woman)
42
Good-Bye
43
Ma Belle Amie
44
Nejsem, Nejsem Rád
45
Žaluju ptákům (When We Were Young)
46
Čápi už nemaj stání
47
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
48
Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
49
Rio de Janeiro
50
Zkus, Louko, Déle Kvést
51
Žiju Rád
52
Bodnu Línou Paměť Do Slabin
53
Pochopíš Mý Vrásky
54
Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
55
Píseň Pro Káťu
56
Káva A Rýže
57
Dívka Toulavá
58
Láska Až Za Hrob
59
Píseň K Pláči
60
Adresát neznámý (From Me To You)
61
Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
62
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
63
Pouťový Triky
64
Amor
65
Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
66
Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
67
Proč ptáci zpívají
68
Kvůli vám (Born To Lose)
69
Nevadí (Sag mir wie)
70
Večerní chorál
71
Nevěřím (Fais la rire)
Attention! Feel free to leave feedback.