Lyrics and translation Karel Gott - Isabel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
ní
jiskřil
smích,
В
ней
искрился
смех,
V
ní
jiskřil
pláč
В
ней
искрился
плач
Říkala
s
úsměvem,
Она
говорила
с
улыбкой,
Co
neslýchal
jsem
rád
Что
я
не
слышал
Byl
by
to
hřích
Это
был
бы
грех
Ji
nemít
rád,s
ní
nechtít
být
Не
любить
ее,не
хотеть
быть
с
ней
A
nechtít
zůstat
napořád
И
не
хочу
оставаться
навсегда
Ale
já
věděl
že
nesmím
Но
я
знал,
что
мне
нельзя.
Hnal
se
za
svým
štěstím
Он
стремился
к
своему
счастью
Číslo
zapoměl
spěchal
jsem
dál
Номер
забыл
я
бросился
дальше
A
tak
číše
prozkoumávám
И
поэтому
я
исследую
бокалы
Vůně
vychutnávám
Аромат
я
смакую
Zkouším,
která
pravdu
ukrývá
Я
проверяю,
что
скрывает
правду
Víno
v
dlouhých
nocích
slýchávám
Я
слышу
вино
в
долгие
ночи
K
ránu
zpívá
mi
Поет
мне
утром
Teď
máš
co
jsi
chtěl
Теперь
ты
получил
то,
что
хотел
Co
ti
schází
nepřichází
То,
чего
тебе
не
хватает,
не
приходит
Žádná
další
není
Isabel
Нет
другой
Изабель
Pátrám,
nepřestávám
Ищу,
не
останавливаюсь
Žádná
není
Isabel
Нет
никакой
Изабель
Víno
je
smích,
víno
je
pláč
Вино-это
смех,
вино-это
плач
Říká
mi
s
úsměvem
Он
говорит
мне
с
улыбкой
Co
neslýchám
moc
rád
Что
я
не
люблю
слышать
Jsem
jaký
jsem,
hráč
na
cestách
Я
такой,
какой
я
есть,
игрок
на
ходу
Prý
znalec
vína,
žen
Говорят,
знаток
вина,
женщины
A
ten
co
neprohrál
И
тот,
кто
не
проиграл
Ale
já
věděl,
že
nesmím,
Но
я
знал
что
мне
нельзя,
Hnal
se
za
svým
štěstím
Он
стремился
к
своему
счастью
Číslo
zapomněl,
spěchal
jsem
dál
Номер
забыл,
я
поспешил
дальше
A
tak
číše
prozkoumávám
И
поэтому
я
исследую
бокалы
Vůně
vychutnávám
Аромат
я
смакую
Zkouším,
která
pravdu
ukrývá
Я
проверяю,
что
скрывает
правду
Víno
v
dlouhých
nocích
slýchávám
Я
слышу
вино
в
долгие
ночи
K
ránu
zpívá
mi
Поет
мне
утром
Teď
máš
co
jsi
chtěl
Теперь
ты
получил
то,
что
хотел
Tolik
tváří
kolem
září
Так
много
лиц
вокруг
сентября
Žádná
další
není
Isabel
Нет
другой
Изабель
Pátrám,
nepřestávám
Ищу,
не
останавливаюсь
Žádná
není
Isabel
Нет
никакой
Изабель
Bohudík,
co
osud
dal
mi
Слава
богу,
что
судьба
дала
мне
Krásný
se
zdá
Красивый
кажется
Bohužel
já
dál
jsem
šel
К
сожалению,
я
продолжал
идти
A
když
přijde
splín
И
когда
приходит
беда
Sebe
sám
se
ptám
Я
спрашиваю
себя
Proč
jsem
rád
mít
neuměl
Почему
я
не
любил
иметь
Atak
číše
prozkoumávám,
♪ Я
исследую
бокалы
♪,
Vůně
vychutnávám
Аромат
я
смакую
Zkouším,
která
pravdu
ukrývá
Я
проверяю,
что
скрывает
правду
Víno
v
dlouhých
nocích
slýchávám
Я
слышу
вино
в
долгие
ночи
K
ránu
zpívá
mi
Поет
мне
утром
Teď
máš,
co
jsi
chtěl
Теперь
ты
получил
то,
что
хотел
Co
ti
schází,
nepřichází
То,
чего
тебе
не
хватает,
не
приходит
Žádná
další
není
Isabel
Нет
другой
Изабель
Pátrám,
nepřestávám
Ищу,
не
останавливаюсь
Žádná
není
Isabel
Нет
никакой
Изабель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.