Lyrics and translation Karel Gott - Jsem Chlap, Co Mlčí
Slůvek
pár
nebo
míň
to
stačí
Несколько
слов
или
меньше
этого
достаточно
Aby
láska
zhasla
dřív
než
louč
Чтобы
любовь
погасла
раньше
Факела
Vodopád
slov
nepoví
Водопад
слов
не
говорит
Mnohdy
víc
než
mlčení
Часто
больше,
чем
молчание
Proto
já,
já
nic
neříkám
Вот
почему
я,
я
ничего
не
говорю
Jsem
chlap,
co
mlčí
Я
человек,
который
молчит
Slůvek
pár
mnohdy
míň
tě
zraní
Несколько
слов
иногда
меньше
причиняют
тебе
боль
Když
ten
pravý
v
pravou
chvíli
promluví
Когда
тот,
кто
говорит
в
нужный
момент,
говорит
Vodopád
slov
nespraví,
Водопад
слов
не
исправить,
To
co
pár
vět
pokazí
То,
что
пара
фраз
пойдет
не
так
Proto
já,
já
nic
neříkám
Вот
почему
я,
я
ничего
не
говорю
Jsem
chlap,
co
mlčí
Я
человек,
который
молчит
Vím,
že
dívkám
dobře
udělá
Я
знаю,
что
это
хорошо
для
девочек
Když
uslyší
slůvek
pár
milostných
Когда
они
слышат
слова
влюбленных
Ale
taky
vím,
že
lásku
slovo
nedělá
Но
я
также
знаю,
что
любовь
не
делает
слово
Že
je
třeba
víc
než
jen
pár
slov
líbezných
Что
нужно
больше,
чем
несколько
слов
A
ty
se
ptáš
lásko
má
proč
mlčím
И
ты
спрашиваешь,
любовь
моя,
почему
я
молчу
Proč
ti
lásku
třikrát
denně
nevyznám
Почему
я
не
признаюсь
тебе
в
любви
три
раза
в
день?
Já
totiž
doufám,
že
mě
znáš
Надеюсь,
ты
меня
знаешь.
A
že
cítíš
to
co
já
И
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
A
že
víš
jak
je
zbytečný,
И
ты
знаешь,
какой
он
бесполезный.,
Když
chlap
moc
mluví
Когда
парень
слишком
много
говорит
A
když
jednou
tvoji
lásku
ztratím
И
если
однажды
я
потеряю
твою
любовь
Ne,
ne,
ne,
neříkej
nic
tak
jako
já
Нет,
нет,
нет,
не
говори
ничего,
так
как
я
Já
to
poznám
dobře
sám
Я
сам
это
знаю.
A
hned
k
ránu
zmizím
v
tmách
И
к
утру
я
исчезну
во
тьме
Pak
pochopíš,
jak
je
dobrý
mít
Тогда
ты
поймешь,
как
хорошо
иметь
Chlapa,
co
mlčí
Парень,
который
молчит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muzika
date of release
30-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.