Lyrics and translation Karel Gott - Jsem Chlap, Co Mlčí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsem Chlap, Co Mlčí
Я — молчаливый мужчина
Slůvek
pár
nebo
míň
to
stačí
Пары
слов,
а
то
и
меньше,
достаточно,
Aby
láska
zhasla
dřív
než
louč
Чтоб
любовь
угасла
раньше
факела.
Vodopád
slov
nepoví
Слов
поток
не
скажет
Mnohdy
víc
než
mlčení
Часто
больше,
чем
молчание.
Proto
já,
já
nic
neříkám
Потому
я,
я
ничего
не
говорю,
Jsem
chlap,
co
mlčí
Я
— молчаливый
мужчина.
Slůvek
pár
mnohdy
míň
tě
zraní
Пары
слов,
порой
и
меньше,
ранят,
Když
ten
pravý
v
pravou
chvíli
promluví
Если
нужный
человек
в
нужный
час
их
произнесёт.
Vodopád
slov
nespraví,
Слов
поток
не
исправит
To
co
pár
vět
pokazí
То,
что
пара
фраз
испортит.
Proto
já,
já
nic
neříkám
Потому
я,
я
ничего
не
говорю,
Jsem
chlap,
co
mlčí
Я
— молчаливый
мужчина.
Vím,
že
dívkám
dobře
udělá
Знаю,
девушкам
приятно,
Když
uslyší
slůvek
pár
milostných
Когда
слышат
пару
слов
любовных.
Ale
taky
vím,
že
lásku
slovo
nedělá
Но
также
знаю,
что
слова
любви
не
создают,
Že
je
třeba
víc
než
jen
pár
slov
líbezných
Что
нужно
больше,
чем
просто
пара
ласковых
слов.
A
ty
se
ptáš
lásko
má
proč
mlčím
А
ты
спрашиваешь,
любовь
моя,
почему
молчу,
Proč
ti
lásku
třikrát
denně
nevyznám
Почему
три
раза
в
день
в
любви
не
признаюсь.
Já
totiž
doufám,
že
mě
znáš
Я
просто
надеюсь,
что
ты
меня
знаешь
A
že
cítíš
to
co
já
И
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
A
že
víš
jak
je
zbytečný,
И
знаешь,
как
это
лишне,
Když
chlap
moc
mluví
Когда
мужчина
много
говорит.
A
když
jednou
tvoji
lásku
ztratím
А
если
однажды
твою
любовь
потеряю,
Ne,
ne,
ne,
neříkej
nic
tak
jako
já
Нет,
нет,
нет,
не
говори
ничего,
как
и
я.
Já
to
poznám
dobře
sám
Я
это
сам
пойму,
A
hned
k
ránu
zmizím
v
tmách
И
сразу
на
рассвете
исчезну
во
тьме.
Pak
pochopíš,
jak
je
dobrý
mít
Тогда
ты
поймёшь,
как
хорошо
иметь
Chlapa,
co
mlčí
Молчаливого
мужчину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muzika
date of release
30-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.