Karel Gott - Julia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Julia




Julia
Юлия
Julia, ó Julia,
Юлия, о Юлия,
Proč těch tvých sedmnáct netěší
Почему твои семнадцать лет тебя не радуют?
Julia, ou Julia,
Юлия, о Юлия,
A proč zas v očích tvých je splín
И почему опять в глазах твоих тоска?
Julia, ó Julia
Юлия, о Юлия,
Vždyť ůsměv kolikrát vše vyřeší
Ведь улыбка так часто все решает.
Julia, ou Julia,
Юлия, о Юлия,
A k mládí nehodí se splín
А к молодости не подходит грусть.
Překroč práh ou Julia
Переступи порог, о Юлия,
Vždyť tu máš co chceš
Ведь у тебя есть все, что хочешь.
I louka kudy jdeš je tvá
И луг, по которому ты идешь, твой.
Tvá je Julia, tobě zpívá splav
Он твой, Юлия, тебе поет река.
I zvon ti zvoní na pozdrav Julia
И колокол звенит тебе привет, Юлия.
Svět je svět a ty tu k jeho chvále
Мир есть мир, и ты здесь для его хвалы.
Šestnáct let rosteš a tak dále
Шестнадцать лет ты растешь, и так далее.
Růže, květ i trnka roste pro tebe, Julia
Роза, цветок и терновник растут для тебя, Юлия.
Svět je svět a ty jsi jeho dítě
Мир есть мир, и ты его дитя.
Šestnáct let a další čekají
Шестнадцать лет, и другие ждут тебя.
Běž jen vpřed a prsty zatni
Беги вперед и пальцы сожми,
Do nebe Julia, ouoó Julia
К небу, Юлия, о-о-о Юлия.
Julia ou Julia i když trnem růže poraní
Юлия, о Юлия, даже если шипом розы поранишься,
Julia, ou Julia i když ti ukřivdí ten tvůj
Юлия, о Юлия, даже если обидит тебя твой…
Julia, ou Julia tak těch tvých sedmnáct vem do dlaní
Юлия, о Юлия, так свои семнадцать лет возьми в ладони,
Julia, ou Julia jen vlajku na stožár a pluj
Юлия, о Юлия, просто флаг на мачту и плыви.
Překroč práh, ou Julia
Переступи порог, о Юлия,
Vždyť tu máš co chceš
Ведь у тебя есть все, что хочешь.
I louka kudy jdeš je tvá
И луг, по которому ты идешь, твой.
Tvá je Julia, tobě zpívá splav
Он твой, Юлия, тебе поет река.
I zvon ti zvoní na pozdrav Julia
И колокол звенит тебе привет, Юлия.
Svět je svět a ty jsi jeho dítě
Мир есть мир, и ты его дитя.
Šestnáct let a další čekají
Шестнадцать лет, и другие ждут тебя.
Běž jen vpřed a prsty
Беги вперед и пальцы
Zatni do nebe Julia
Сожми к небу, Юлия.
Mám svět rád, tak měj ho taky ráda
Я люблю этот мир, так полюби его и ты,
I když snad ti ukazuje záda
Даже если он, быть может, показывает тебе спину.
Pojď se smát a slunce vyjde pro tebe Julia
Давай смеяться, и солнце взойдет для тебя, Юлия.
Julia, ou Julia
Юлия, о Юлия моя.






Attention! Feel free to leave feedback.