Lyrics and translation Karel Gott - Já vzdávám válku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já vzdávám válku
Я сдаюсь в войне
Vzdávám
boj
s
láskou
a
prosím
Сдаюсь
в
борьбе
с
любовью
и
прошу,
Vem
si
mě
darem,
srdce
ti
skládám,
je
tvé
Прими
меня
в
дар,
сердце
тебе
отдаю,
оно
твое.
Zapomeň
chvíle,
kdy
jsem
ti
říkal
Забудь
те
моменты,
когда
я
тебе
говорил,
Že
né-é
že
né-é
Что
нет,
что
нет.
Mávám
ti
vlajkou
bílou
Машу
тебе
белым
флагом,
Pošli
mě
domů,
nebo
mě
spoutej,
jsem
tvůj
Отправь
меня
домой
или
свяжи
меня,
я
твой.
Zapomeň
chvíle,
kdy
jsem
ti
říkal
Забудь
те
моменты,
когда
я
тебе
говорил,
Že
né,
že
né
Что
нет,
что
нет.
Já
vzdávám
válku,
svou
válku
s
láskou
Я
сдаюсь
в
войне,
в
своей
войне
с
любовью,
A
celé
století
já
chci
žít
v
zajetí
И
целое
столетие
я
хочу
жить
в
плену,
Já
chci
žít
v
zajetí
s
tebou
Я
хочу
жить
в
плену
у
тебя.
Já
vzdávám
válku,
svou
válku
s
láskou
Я
сдаюсь
в
войне,
в
своей
войне
с
любовью,
A
zpívám
bez
hany,
chci
být
tvůj
poddaný
И
пою
без
стыда,
хочу
быть
твоим
подданным,
Chci
být
tvůj
poddaný,
jen
tvůj
Хочу
быть
твоим
подданным,
только
твоим.
Mávám
ti
vlajkou
bílou
Машу
тебе
белым
флагом,
Pošli
mě
domů,
nebo
mě
spoutej,
jsem
tvůj
Отправь
меня
домой
или
свяжи
меня,
я
твой.
Zapomeň
chvíle,
kdy
jsem
ti
říkal
Забудь
те
моменты,
когда
я
тебе
говорил,
Že
né,
že
né,
že
né
Что
нет,
что
нет,
что
нет.
Zapomeň
chvíle,
kdy
jsem
ti
říkal
Забудь
те
моменты,
когда
я
тебе
говорил,
Že
né-é
že
né-é
Что
нет,
что
нет.
Já
vzdávám
válku,
svou
válku
s
láskou
Я
сдаюсь
в
войне,
в
своей
войне
с
любовью,
A
celé
století
já
chci
žít
v
zajetí
И
целое
столетие
я
хочу
жить
в
плену,
Já
chci
žít
v
zajetí
s
tebou
Я
хочу
жить
в
плену
у
тебя.
S
tebou,
s
tebou
У
тебя,
у
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini
Attention! Feel free to leave feedback.