Lyrics and translation Karel Gott - Já se asi V létě ožením
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já se asi V létě ožením
Я женюсь, наверное, летом
Já
se
asi
v
létě
ožením
Я
женюсь,
наверное,
летом
Zapřáhněte
bílý
spřežení
Запрягайте
белых
коней
Trubte
zlatý
ampliony
zprávu
nevšední
Трубите,
золотые
фанфары,
весть
необычайную
Že
se
asi
asi
au
v
létě
ožením
Что
женюсь,
наверное,
наверное,
летом
Už
mně
tréma
popadá
Меня
уже
мандраж
охватывает
Vypadá
to
vypadá,
že
ví
o
to
něco
blíž
Похоже,
похоже,
что
она
знает
об
этом
немного
больше
Dívka
má
je
ruměná
Девушка
моя
румяная
Táta
ji
plní
číš
Папа
ей
бокал
наполняет
Blíží
se
má
proměnná
Приближается
моя
перемена
Já
se
asi
v
létě
ožením
Я
женюсь,
наверное,
летом
Zapřáhnětě
bílý
zpřežení
Запрягайте
белых
коней
Trubte
trubek
miliony
píseň
nevšední
Трубите,
трубы,
миллионы,
песню
необычайную
Už
mně
tréma
popadá
Меня
уже
мандраж
охватывает
A
máma
mi
máma
mi
dělá
kříž
А
мама
мне,
мама
мне
крестит
дорогу
Vypadá
to
vypadá,
že
ví
o
to
něco
blíž
Похоже,
похоже,
что
она
знает
об
этом
немного
больше
Dívka
má
je
ruměná
Девушка
моя
румяная
Táta
ji
plní
číš
Папа
ей
бокал
наполняет
Blíží
se
má
proměnná
Приближается
моя
перемена
A
máma
mi
máma
mi
máma
mi
А
мама
мне,
мама
мне,
мама
мне
Už
mně
tréma
popadá
Меня
уже
мандраж
охватывает
Máma
mi
máma
mi
dělá
kříž
Мама
мне,
мама
мне
крестит
дорогу
Vypadá
to
vypadá,
že
ví
o
to
něco
blíž
Похоже,
похоже,
что
она
знает
об
этом
немного
больше
Dívka
má
je
ruměná
Девушка
моя
румяная
Táta
ji
plní
číš
Папа
ей
бокал
наполняет
Blíží
se
má
proměnná
Приближается
моя
перемена
A
máma
mi
máma
mi
máma
dělá
kříž
А
мама
мне,
мама
мне,
мама
крестит
дорогу
Už
mně
tréma
popadá
Меня
уже
мандраж
охватывает
Máma
mi
máma
mi
dělá
kříž
Мама
мне,
мама
мне
крестит
дорогу
Vypadá
to
vypadá,
že
ví
o
to
něco
blíž
Похоже,
похоже,
что
она
знает
об
этом
немного
больше
Dívka
má
je
ruměná
Девушка
моя
румяная
Táta
ji
plní
číš
Папа
ей
бокал
наполняет
Blíží
se
má
proměnná
Приближается
моя
перемена
Máma
mi
máma
mi
dělá
kříž
Мама
мне,
мама
мне
крестит
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jiří štaidl
Album
Žiju Rád
date of release
20-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.