Karel Gott - Kam Se To Ztrácí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Kam Se To Ztrácí




Kam Se To Ztrácí
Куда Всё Это Исчезает
Páteční pláž, neděle v bílém
Пятничный пляж, воскресенье в белом,
Kam se to ztrácí, za jakou hráz
Куда всё это исчезает, за какую преграду?
Cestička zpráv o někom milém
Тропинка вестей о милой,
Vzduch po lijácích, předloňský mráz
Воздух после ливней, позапрошлогодний мороз.
Kam se to ztrácí
Куда всё это исчезает?
Co vlny odnesou zpátky se nevrací
Что волны уносят, обратно не возвращается.
Kde že loňské sněhy jsou,
Где же теперь прошлогодние снега?
Kde zůstal ten letní žár
Где остался тот летний зной?
I láska se vzdálí,
Даже любовь отдаляется,
Jak déšť nenadálí,
Как дождь внезапный.
Zbyla jen krůpěj na řasách
Осталась лишь капля на ресницах
Vzpomínek pár
Несколько воспоминаний.
Kam se to ztrácí, kam se to ztrácí
Куда всё это исчезает, куда всё это исчезает?
Vzduch po lijácích, předloňský mráz
Воздух после ливней, позапрошлогодний мороз.
Řekni mi kam se to ztrácí
Скажи мне, куда всё это исчезает?
Člověk snad brát dny jak přijdou
Человеку, наверное, нужно принимать дни как есть,
Žít jako ptáci, neptat se dál
Жить, как птицы, не задавать вопросов.
Kam se to ztrácí
Куда всё это исчезает?
Co vlny odnesou, zpátky se nevrací
Что волны уносят, обратно не возвращается.
Kde že loňské sněhy jsou
Где же теперь прошлогодние снега?
Kdezústal ten letní žár
Где остался тот летний зной?
I láska se vzdálí
Даже любовь отдаляется,
Jak déšť nenadálí
Как дождь внезапный.
Zbyla je krůpěj na řasách
Осталась лишь капля на ресницах
Vzpomínek pár
Несколько воспоминаний.
Kam se to ztrácí, kam se to ztrácí
Куда всё это исчезает, куда всё это исчезает?
Vzduch po lijácích, předloňský mráz
Воздух после ливней, позапрошлогодний мороз.
Řekni mi kam se to ztrácí, kam se to ztrácí
Скажи мне, куда всё это исчезает, куда всё это исчезает?
Vzduch po lijácích, předloňský mráz
Воздух после ливней, позапрошлогодний мороз.
Strom, co se kácí, jistoty v nás
Дерево, которое рубится, уверенность в нас.





Writer(s): Milan Drobný


Attention! Feel free to leave feedback.