Karel Gott - Mikrofón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Mikrofón




Nejdřív stojí na jevišti sám
Сначала он стоит один на сцене
Jak pán a vládce
Как Лорд и правитель
Přijdu k němu, tam si připadám
Я прихожу к нему, там я чувствую
Jak na oprátce
Как петля
Hrdlo mi stáh tou trémou zlou
У меня першит в горле.
Stojím před ním jak před modlou
Я стою перед ним, как идол
Je soudce můj i přísný šéf
Он мой судья и мой строгий начальник.
Jak šelma žíznivá se vrhá na můj zpěv
Как жаждущий зверь прыгает под мою песню
Mikrofón hlavu hada
У микрофона голова змеи
Svíjí se, před ním padám
Он корчится, я падаю перед ним
Zpívám do úplného zhloupnutí
Я пою до тех пор, пока не становлюсь совсем глупой
Mikrofón tigří oči
У микрофона тигриные глаза
mám strach, kdy po mně skočí
Я боюсь, когда они набрасываются на меня.
Číhá, kdy nevydám ten správný tón
Когда я не задаю правильный тон
Stojím před ním v palbě pohledů
Я стою перед ним под шквалом взглядов
Jak v okně střílny
Как стрелять в окно
Nepředá dál víc, než dovedu
Он не передаст больше, чем я могу.
A je neomylný
И он непогрешим
Prý umí víc, lepší sluch
Он знает лучше, у него лучший слух.
Nic nezkazí, to všechno
Ничто не портит, это все я
sál se rozzáří, zbavím se pout
Когда в зале загорится свет, я избавлюсь от оков.
půjdu za láskou
Я буду следовать за любовью
A jemu vypnou proud
И они отключают питание
Mikrofón hlavu hada
У микрофона голова змеи
Svíjí se, před ním padám
Он корчится, я падаю перед ним
Zpívám do úplného zhloupnutí
Я пою до тех пор, пока не становлюсь совсем глупой
Mikrofón tigří oči
У микрофона тигриные глаза
mám strach, kdy po mně skočí
Я боюсь, когда они набрасываются на меня
Číhá, kdy nevydám ten správný tón
Когда я не задаю правильный тон
Mikrofón zuby šelmy
У микрофона зубы зверя
Vem ho ďas, jen aby šel mi
Забери его, просто чтобы он пришел ко мне
Zbývá mi jenom věčně s ním se prát
Все, что мне нужно сделать, это сражаться с ним вечно.
Reflektor, gejzíry světla
Отражатель, гейзеры света
Oslepí, šlehnou jak metla
Ослепленный, взбитый, как метла
Šílím a přesto mám ten úděl rád
Я схожу с ума, и все же мне нравится эта сделка.
Mikrofón hlavu hada
У микрофона голова змеи
Svíjí se, před ním padám
Он корчится, я падаю перед ним
Šílím a přesto mám ten úděl rád
Я схожу с ума, и все же мне нравится эта сделка.
Mikrofón
Микрофон






Attention! Feel free to leave feedback.