Lyrics and translation Karel Gott - Možná zítřky nepřijdou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Možná zítřky nepřijdou
Возможно, завтра не наступит
Dívám
se,
jak
spíš
Смотрю,
как
ты
спишь,
Jak
ve
spánku
tiše
dýcháš
Как
во
сне
тихо
дышишь.
A
všechny
hvězdy,
které
jenom
v
nebi
jsou,
tvé
sny
hlídají
И
все
звезды,
что
есть
на
небе,
твои
сны
хранят.
Přeji
si,
ať
víš
Хочу,
чтобы
ты
знала,
že
slova,
která
v
noci
slýcháš
Что
слова,
которые
слышишь
ночью,
Moje
ústa
ti
do
tvých
vlasů
jako
vánek
tiše
šeptají
Мои
уста,
словно
ветерок,
тихо
шепчут
в
твои
волосы.
Možná
zítřky
nepřijdou
Возможно,
завтра
не
наступит,
Možná
není
čas
na
plány
Возможно,
нет
времени
на
планы.
Ale
ještě
tisíckrát
říct,
Но
еще
тысячу
раз
сказать,
že
mám
tě
rád
Что
люблю
тебя,
Chci
jen
lásko
má
jediná
Хочу
я,
любовь
моя
единственная.
A
jestli
trable
s
námi
jsou
И
если
проблемы
у
нас
есть,
A
nebo
snad
byly
mezi
námi
Или,
быть
может,
были
между
нами,
Já
jen
chtěl
bych
si
teď
přát
Я
лишь
хотел
бы
сейчас
желать,
Abych
směl
ti
tisíckrát
Чтобы
мог
тебе
тысячу
раз
říct
jak
mám
tě
rád
Сказать,
как
люблю
тебя.
Někdy
se
mi
zdá
Иногда
мне
кажется,
že
v
životě
spíše
ztrácím
Что
в
жизни
я
скорее
теряю,
že
všechno,
co
jsem
dělal,
vše
co
chtěl
jsem,
špatný
konec
má
Что
все,
что
я
делал,
все,
чего
хотел,
имеет
плохой
конец.
"Tohle
nesmíš
nikdy
vzdát!",
"Ты
не
должен
никогда
сдаваться!",
řekneš
a
síla
se
mi
vrátí
Скажешь
ты,
и
сила
вернется
ко
мне.
Vím,
že
s
tebou
pryč
je
i
můj
smutek
a
nejsem
nikdy
sám
Знаю,
что
с
тобой
уходит
и
моя
печаль,
и
я
никогда
не
одинок.
Možná
zítřky
nepřijdou
Возможно,
завтра
не
наступит,
Možná
není
čas
na
plány
Возможно,
нет
времени
на
планы.
Ale
ještě
tisíckrát
Но
еще
тысячу
раз
říct,
že
mám
tě
rád
Сказать,
что
люблю
тебя,
Chci
jen
lásko
má
jediná
Хочу
я,
любовь
моя
единственная.
A
jestli
trable
s
námi
jsou
И
если
проблемы
у
нас
есть,
A
nebo
snad
byly
mezi
námi
Или,
быть
может,
были
между
нами,
Já
jen
chtěl
bych
si
teď
přát
Я
лишь
хотел
бы
сейчас
желать,
Abych
směl
ti
tisíckrát
Чтобы
мог
тебе
тысячу
раз
říct
jak
mám
tě
rád
Сказать,
как
люблю
тебя.
Já
jen
chtěl
bych
si
teď
přát
Я
лишь
хотел
бы
сейчас
желать,
Abych
směl
ti
tisíckrát
Чтобы
мог
тебе
тысячу
раз
říct
jak
mám
tě
rád
Сказать,
как
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kent Evan Blazy
Album
Ta Pravá
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.