Lyrics and translation Karel Gott - Má oči šedé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má oči šedé
Мои серые глаза
Má
oči
šedé
jako
když
Мои
глаза
серые,
словно
Se
nebe
zatmí
v
letní
den
Померкло
небо
в
летний
день
A
smát
se
jó
to
ne
a
nedovede
И
смеяться,
ох,
не
умеет
она,
Když
tak
chladně
jen
Так
холодно
глядит
на
меня.
Klíč
ke
své
duši
tajně
Ключ
к
своей
душе
тайно
Uschovala,
dnes
už
neví
kam
Спрятала,
теперь
не
знает,
где
он.
A
ve
snách
prý
a
na
a
na
И
во
снах,
говорят,
да,
да,
Venuši
bloudím
dole
sám
По
Венере
брожу
внизу
один.
Štíhlé
paže
líce
bledé
Стройные
руки,
лицо
бледное,
Chladná
jako
sníh
Холодная,
как
снег.
Pozvěte
ji
pro
bůh
někdo
ven
Ради
бога,
кто-нибудь,
пригласите
её
погулять,
Mně
se
to
už
nepovede
У
меня
это
не
получается
никак.
Padl
na
mě
stín
На
меня
упала
тень.
Včera
řekla
nejdu
merci
bijan
Вчера
сказала
"нет,
спасибо,
до
свидания".
Má
oči
šedé
jako
když
Мои
глаза
серые,
словно
Se
nebe
zatmí
v
letní
den
Померкло
небо
в
летний
день
A
smát
se
jó
to
ne
a
nedovede
И
смеяться,
ох,
не
умеет
она,
Když
tak
chladně
jen
Так
холодно
глядит
на
меня.
Dnes
chápu
lehce,
že
se
tohle
Сегодня
легко
понимаю,
что
такое
Může
s
někým
stát
Может
с
кем-то
случиться,
Když
druhý
řekne,
Когда
другой
скажет,
Že
a
že
ho
nechce,
že
ho
nemá
rád
Что
он
её
не
хочет,
что
он
её
не
любит,
Že
ho
nemá
rád
Что
он
её
не
любит.
Má
oči
šedé
jako
když
Мои
глаза
серые,
словно
Se
nebe
zatmí
v
letní
den
Померкло
небо
в
летний
день
A
smát
se
jó
to
ne
a
nedovede
И
смеяться,
ох,
не
умеет
она,
Když
tak
chladně
jen
Так
холодно
глядит
на
меня.
Dnes
chápu
lehce,
že
se
tohle
Сегодня
легко
понимаю,
что
такое
Může
všechno
s
někým
stát
Может
со
всеми
случиться,
Když
druhý
řekne
Когда
другой
скажет,
Že
a
že
ho
nechce,
že
ho
nemá
rád
Что
он
её
не
хочет,
что
он
её
не
любит,
A
že
ho
nemá
rád
Что
он
её
не
любит,
Že
ho
nemá
rád
Что
он
её
не
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.