Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
Моя первая любовь выходит сегодня замуж (You Are Such a Good Looking Woman)
Má
první
láska
se
dnes
vdává
Моя
первая
любовь
выходит
сегодня
замуж
Jó
časy,
páni,
ty
se
mění
Эх,
времена,
как
же
они
меняются
A
z
herce
divák
se
tak
stává
И
из
актёра
зрителем
вдруг
становишься
A
to
co
bylo
dávno
není
А
то,
что
было,
уже
не
вернёшь
Má
první
láska
je
dnes
bílá
Моя
первая
любовь
сегодня
вся
в
белом
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
И
я,
признаться,
немного
бледен
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
И
чувствую,
что
мне
не
хватает
силы
říci
jí
dneska
naposledy
Сказать
ей
сегодня
в
последний
раз
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
Моя
дорогая,
отчего
ты
сегодня
так
невероятно
красива
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
Красива
так,
что
в
глазах
боль,
и
я
снова
должен
бояться
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
Пойдём
сейчас
на
прогулку,
и
потом
будем
вместе
всегда
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
Я
не
смеюсь
и
не
улыбаюсь,
даже
не
говорю
"руку
целую"
Neboť
dneska
nejsi
už
má
Ведь
сегодня
ты
уже
не
моя
Má
první
láska
s
jiným
kráčí
Моя
первая
любовь
с
другим
идёт
под
венец
Jo,
to
se,
páni,
někdy
stává
Да,
такое,
увы,
иногда
случается
A
matky
u
oltáře
pláčí
И
матери
у
алтаря
плачут
A
na
ulici
někdo
mává
А
на
улице
кто-то
машет
Má
první
láska
je
dnes
bílá
Моя
первая
любовь
сегодня
вся
в
белом
I
já
jsem,
páni,
trochu
bledý
И
я,
признаться,
немного
бледен
A
cítím,
že
mi
chybí
síla
И
чувствую,
что
мне
не
хватает
силы
říci
jí
dneska
naposledy
Сказать
ей
сегодня
в
последний
раз
Moje
drahá,
čím
to,
že
jsi
dneska
náramně
hezká
Моя
дорогая,
отчего
ты
сегодня
так
невероятно
красива
Hezká
tak,
že
bolí
zrak
a
já
se
zase
musím
bát
Красива
так,
что
в
глазах
боль,
и
я
снова
должен
бояться
Půjdem
hned
na
výlet
a
potom
budem
spolu
stále
Пойдём
сейчас
на
прогулку,
и
потом
будем
вместе
всегда
Já
nesměju
ani
neušklíbám,
však
neřeknu
ani
rukulíbám
Я
не
смеюсь
и
не
улыбаюсь,
даже
не
говорю
"руку
целую"
Nebot
dneska
nejsi
už
má
Ведь
сегодня
ты
уже
не
моя
Má
první
láska
právě
se
vdává
Моя
первая
любовь
как
раз
выходит
замуж
Jó,
to
se
stává
Да,
такое
случается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hazlewood, Albert Louis Hammond, Jiri Staidl
1
Dobré roky to jsou (It Was A Very Good Year)
2
Řekněte, odkud vás znám
3
Chyť Své Dny
4
Měsíční řeka (Moon River)
5
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
6
Léto jak má být (Working My Way Back To You)
7
Muzika (Musica)
8
Pábitelé
9
Lásko má (Unchained Melody)
10
... a to mám rád
11
Konec ptačích árií
12
Měl jsem rád a mám (Soleado)
13
Čau, Lásko
14
Muzika (Musica)
15
El condor pasa / Nech mě spát chvilku dýl /
16
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
17
Lady Carneval
18
Chyť své dny
19
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
20
Dotýkat Se Hvězd
21
C'Est La Vie
22
Stále mlád (Forever Young)
23
Nádherný chór (Beautiful Noise)
24
Nestarej se, kamaráde
25
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
26
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
27
Kávu Si Osladím
28
Láska bláznivá
29
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
30
Měl jsem rád a mám (Soleado)
31
Zvonky Štěstí
32
Trezor
33
Když muž se ženou snídá
34
Stále mlád (Forever Young)
35
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
36
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
37
Oči sněhem zaváté
38
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
39
Pošli to dál
40
Čas růží (Delilah)
41
Jsou svátky (Mandy)
42
Rána Hlavou Do Zdi
43
El Condor Pasa / Nech mě spát chvilku dýl
44
Lady Carneval
45
Jsou svátky (Mandy)
46
Rána hlavou do zdi
47
Už z hor zní zvon
48
Krev Toulavá
49
Adresát neznámý (From Me To You)
50
Dobré roky to jsou (It Was a Very Good Year)
51
Když Muž Se Ženou Snídá
52
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
53
Včelka Mája
54
Krev toulavá
55
Čas růží (Delilah)
56
Pocit sváteční (Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree)
57
Adresát neznámý (From Me to You)
58
Když milenky pláčou (Annie's Song)
59
Ráno Jedu Dál
60
Pár havraních copánků (Love Me Tender)
61
Ptačí nářečí (Oh, Lonesome Me)
62
Žádám víc (Can't Help Falling In Love With You)
63
Kdepak, Ty Ptáčku, Hnízdo Máš?
64
Léto jak má být (Working My Way Back to You)
65
Dívka Toulavá
66
Běž za svou láskou (Let Your Love Flow)
67
Ráj bláznů (Visions of Glory)
68
To Stárnutí Zrádné
69
Korunou si hodím (Down On the Corner)
70
Před naší, za naší, cesta má (Pered nashej, za nashej, doroga moja)
71
Pokaždé (Zavolám Tě Zpátky)
72
Ó, mami, dík (Mamy Blue)
73
Řekněte, Odkud Vás Znám
74
Léta prázdnin (Le moribond)
75
Angelina
76
Korunou si hodím (Down On The Corner)
77
Volnosť (Final Movie Mix)
78
Když jsem já byl tenkrát kluk (Yesterday When I Was Young)
79
Nádherný chór (Beautiful Noise)
80
Konec Ptačích Árií
81
Nestarej Se, Kamaráde
82
C'est la vie
83
Kávu Si Osladím
84
Měsíční řeka (Moon River)
85
Oči Sněhem Zaváté
86
Cesta rájem (Crying In the Chapel)
87
Pošli to Dál
88
Stokrát chválím čas (Sometimes When We Touch)
89
Paganini
90
Jdi Za Štěstím
91
Pábitelé
92
Zvonky Štěstí
93
Zůstanu svůj (Du wirst es sein)
94
... A to Mám Rád
95
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
96
Láska Bláznivá
97
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
98
Angelina
99
Léta prázdnin (Le moribond)
100
Lásko má (Unchained Melody)
Attention! Feel free to leave feedback.