Karel Gott - Mám Dost Síly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Mám Dost Síly




Mám Dost Síly
У меня достаточно сил
Někoho život zničí náhodou
Чью-то жизнь случай разрушает,
Jen tím, že kráčí mimo něj
Просто пройдя мимо, невзначай.
Druhý byl, jak se říká, za vodou
Другой, как говорится, выплывает,
V dobách kdy svět byl na něj zlej
В те времена, когда мир был к нему жесток.
Můžu si zpívat se svou kapelou
Я могу петь со своей группой,
A to mi stále pomáhá
И это всегда мне помогает.
Mám volit smutnou nebo veselou
Мне выбирать грустную или веселую,
Ten, kdo chce přežít, neváhá
Тот, кто хочет выжить, не колеблется.
Mám dost síly dát dělovou ránu
У меня достаточно сил, чтобы выстрелить из пушки,
Jak jsem dával dříve
Как я делал раньше.
Mám dost síly vstávat brzo k ránu
У меня достаточно сил, чтобы вставать рано утром,
Když to život ráno chce
Когда жизнь этого требует.
Mám dost síly se životem rvát se
У меня достаточно сил бороться с жизнью,
Je to těžká práce
Это тяжелая работа.
Přemýšlím, s kým na to jít
Я думаю, с кем мне на это пойти,
Nechci v tom být jen sám
Не хочу быть в этом один.
A zatím dost síly mám
И пока у меня достаточно сил.
Nechtěl bych různým tlakům podlehnout
Я не хочу поддаваться разным давлениям,
Barometrům odzvání
Барометрам уже отзвенело.
Někdo se nikdy nechtěl nikam hnout
Кто-то никогда никуда не хотел двигаться,
Jiný to zkrátka dohání
Другой просто наверстывает упущенное.
Mám dost síly dát dělovou ránu
У меня достаточно сил, чтобы выстрелить из пушки,
Jak jsem dával dříve
Как я делал раньше.
Mám dost síly vstávat brzo k ránu
У меня достаточно сил, чтобы вставать рано утром,
Když to život ráno chce
Когда жизнь этого требует.
Mám dost síly se životem rvát se
У меня достаточно сил бороться с жизнью,
Je to těžká práce
Это тяжелая работа.
Přemýšlím, s kým na to jít
Я думаю, с кем мне на это пойти,
Nechci v tom být jen sám
Не хочу быть в этом один.
A zatím dost síly mám
И пока у меня достаточно сил.
(Mám dost síly dát dělovou ránu)
меня достаточно сил, чтобы выстрелить из пушки)
(Jak jsem dával dříve)
(Как я делал раньше)
Mám dost síly dát dělovou ránu
У меня достаточно сил, чтобы выстрелить из пушки,
Když to život ráno chce
Когда жизнь этого требует.
Mám dost síly se životem rvát se
У меня достаточно сил бороться с жизнью,
Je to těžká práce
Это тяжелая работа.
Přemýšlím, s kým na to jít
Я думаю, с кем мне на это пойти,
Nechci v tom být jen sám
Не хочу быть в этом один.
A zatím dost síly mám
И пока у меня достаточно сил.






Attention! Feel free to leave feedback.