Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám Tu Krásný Výhled
Прекрасный вид из окна
Někdy
z
okna
vykloním
se
a
nedbám
na
úraz
Иногда
я
высовываюсь
из
окна,
не
боясь
упасть,
Na
okenní
římse
pak
trávím
volný
čas
На
подоконнике
провожу
свободное
время,
Pozoruji
cvrkot
a
netíží
mně
nic
Наблюдаю
за
суетой,
и
ничто
меня
не
тяготит,
Jen
osladím
si
kávu
o
trochu
víc
Только
подслащу
кофе
чуть
больше,
Pro
děti
na
chodníku
je
život
zatím
hrou
Для
детей
на
тротуаре
жизнь
пока
игра,
Ti
starší
stále
chvátaj
a
staří
v
cíli
jsou
Те,
кто
постарше,
всё
спешат,
а
старики
уже
у
цели,
Denně
je
to
stejné
jen
s
malou
obměnou
Каждый
день
одно
и
то
же,
лишь
с
небольшими
изменениями,
A
to
mně
naplní
svou
pohodou
И
это
наполняет
меня
спокойствием.
Mám
tu
krásný
výhled
У
меня
здесь
прекрасный
вид,
V
té
naší
ulici
На
нашей
улице,
A
každý
mně
tu
zná
И
все
меня
здесь
знают,
Sousedé
jsou
dobří
Соседи
хорошие,
A
co
víc
si
můžu
přát
Чего
еще
желать?
Tady
bydlím
rád
Мне
здесь
нравится
жить.
Potkávám
tu
známé
a
máme
si
co
říct
Встречаю
здесь
знакомых,
и
нам
есть,
о
чем
поговорить,
Na
skleničku
zajdem
a
netajíme
nic,
Зайдем
на
рюмочку,
и
ничего
не
скрываем,
Stěny
místo
uší
tu
mají
milý
hlas
Стены
вместо
ушей
здесь
имеют
приятный
голос,
Řeknem
si
to
přímo
a
bez
příkras
Говорим
всё
прямо
и
без
прикрас.
Na
rohu
je
stánek
a
v
něm
párek
v
rohlíku
На
углу
есть
киоск,
а
в
нём
сосиска
в
булочке,
I
tam
se
někdy
stavím,
více
méně
ze
zvyku
И
туда
я
иногда
захожу,
больше
по
привычке,
A
večer
padá
soumrak
aby
mi
pověděl
А
вечером
спускаются
сумерки,
чтобы
сказать
мне,
Že
jsem
dlouhý
čas
tu
proseděl
Что
я
долго
здесь
просидел.
Mám
tu
krásný
výhled
У
меня
здесь
прекрасный
вид,
V
té
naší
ulici
На
нашей
улице,
A
každý
mně
ttu
zná
И
все
меня
здесь
знают,
Sousedé
jsou
dobří
Соседи
хорошие,
A
co
víc
si
můžu
přát
Чего
еще
желать?
Tady
bydlím
rád
Мне
здесь
нравится
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.