Lyrics and translation Karel Gott - Nedáš Mi Spát
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedáš Mi Spát
Ты не даешь мне спать
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
V
sobě
já
tě
mám.
В
себе
тебя
храню.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
Jsem
s
tebou
i
když
jsem
sám.
С
тобой
я,
даже
когда
один.
Na
tebe
si
stále
vzpomínám,
О
тебе
я
постоянно
вспоминаю,
A
ještě
raděj
s
tebou
usínám.
И
еще
больше
люблю
с
тобой
засыпать.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
Chci
tě
mít.
Хочу
тебя
обнять.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Jsem
jak
posedlí.
Я
словно
одержим.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
že
prej
to
se
mnou
je
zlí.
Говорят,
что
со
мной
все
плохо.
Ať
se
mi
smějí,
že
jsem
z
tebe
pryč,
Пусть
смеются,
что
я
без
ума
от
тебя,
Ty
prostě
našla
si
ke
mě
klíč.
Ты
просто
нашла
ко
мне
ключ.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
Chci
tě
mít.
Хочу
тебя
обнять.
Rád
s
tebou
jsem,
Счастлив
быть
с
тобой,
Nejvíc
jak
se
jen
dá.
Больше
всего
на
свете.
A
když
mám
v
noci
sen,
А
когда
мне
ночью
снится
сон,
O
tobě
se
mi
zdá.
Мне
снишься
ты.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
A
už
hodně
dní.
Уже
много
дней.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Mě
nikdy
nezevšedníš.
Ты
мне
никогда
не
надоешь.
Dělíš
se
se
mnou
o
má
trápení,
Ты
делишь
со
мной
мои
печали,
Si
moje
láska
i
mé
zázemí.
Ты
моя
любовь
и
моя
опора.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
Chci
tě
mít.
Хочу
тебя
обнять.
Rád
s
tebou
jsem,
Счастлив
быть
с
тобой,
Nejvíc
jak
se
jen
dá.
Больше
всего
на
свете.
A
když
mám
v
noci
sen,
А
когда
мне
ночью
снится
сон,
O
tobě
se
mi
zdá.
Мне
снишься
ты.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
V
sobě
já
tě
mám.
В
себе
тебя
храню.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Budoucnost
plánuju
nám.
Строю
наше
будущее.
Jediná
umíš
klid
a
mír
mi
dát,
Только
ты
можешь
дать
мне
покой
и
мир,
Strach,
že
to
ztratím
nedá
mi
spát.
Страх
потерять
тебя
не
дает
мне
спать.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
Chci
tě
mít.
Хочу
тебя
обнять.
Óóó,
chci
tě
mít.
О-о-о,
хочу
тебя
обнять.
Mě
nikdy
nezevšedníš.
Ты
мне
никогда
не
надоешь.
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Já
prostě
chci
tě
mít.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Já
prostě
chci
tě
mít.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Nedáš
mi
spát,
Ты
не
даешь
мне
спать,
(Nedáš
mi
spát)
(Ты
не
даешь
мне
спать)
Prostě
chci
tě
mít.
Просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Nedáš
mi
spát!
Ты
не
даешь
мне
спать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bobby sharp
Album
Ta Pravá
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.