Lyrics and translation Karel Gott - Nápoj Lásky Č. 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nápoj Lásky Č. 10
Напиток любви № 10
Rychle
džbán
sklepníku
pospíchám,
Спешу
в
погреб
за
кувшином,
Proto
se
divný
zdám
Потому
выгляжу
странно,
Černý
plášť,
černý
frak,
pozor
dej!
Черный
плащ,
черный
фрак,
будь
осторожна!
Povídám
o
lásce,
smutek
mám,
Говорю
о
любви,
грусть
меня
гложет,
Dnes
už
ho
nesundám,
Сегодня
её
не
прогоню,
Zůstanu
na
noc,
kočár
vypřahej!
Останусь
на
ночь,
отпряги
карету!
Déšť
sedmikráskám
prý
vláhu
dá,
Дождь
ромашкам
влагу
дает,
Mým
dávným
láskám
se
podobá,
Мои
прошлые
любови
напоминает,
Kapky
deště
vsákne
zem,
Капли
дождя
впитает
земля,
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
безумец,
когда
их
ищу.
Nápoj
lásky
číslo
deset
znám,
Напиток
любви
номер
десять
я
знаю,
Mám
recept
podej
džbán,
У
меня
рецепт,
подай
кувшин,
Kapky
deště
vsákne
zem
Капли
дождя
впитает
земля,
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
безумец,
когда
их
ищу.
Nápoj
lásky
číslo
deset
Напиток
любви
номер
десять,
Poslední
teď
šanci
mám.
Последний
шанс
у
меня
есть.
Černý
šat,
co
ti
mám
povídat,
Черный
костюм,
что
я
могу
сказать,
Snad
to
jak
mám
ji
rád?
Наверное,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Odešla
náhle,
za
ni
ho
oblékám
Ты
ушла
внезапно,
ради
тебя
его
надеваю.
Pláč
je
déšť
mých
očí,
Плач
— это
дождь
моих
глаз,
Vím
že
neotočí
hlavu
svou,
Знаю,
что
не
повернешь
головы
своей,
A
když
se
směji,
jen
kamennou
masku
mám.
А
когда
смеюсь,
лишь
каменную
маску
ношу.
Stín
nocí
vlídných,
déšť
slzí
splách,
Тень
ночей
ласковых,
дождь
слезы
смывает,
Já
bez
ní
bloumám
– spím
na
vlnách,
Я
без
тебя
брожу
– сплю
на
волнах,
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
впитает
земля,
Já
blázen
jsem
když
je
hledám.
Я
безумец,
когда
их
ищу.
Nápoj
lásky
číslo
deset
znám,
Напиток
любви
номер
десять
я
знаю,
Mám
recept
podej
džbán
У
меня
рецепт,
подай
кувшин.
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
впитает
земля,
Já
blázen
jsem
kdyžtě
volám
Я
безумец,
когда
тебя
зову.
Nápoj
lásky
číslo
deset
namíchám,
Напиток
любви
номер
десять
смешаю,
Ať
nejsem
sám
Чтобы
не
быть
одному.
Moje
slzy
vsákne
zem
Мои
слезы
впитает
земля,
Já
blázen
jsem
kdyžtě
volám
Я
безумец,
когда
тебя
зову.
Nápoj
lásky
číslo
deset
namíchám,
Напиток
любви
номер
десять
смешаю,
Ať
nejsem
sám
Чтобы
не
быть
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel svoboda, františek ringo čech
Attention! Feel free to leave feedback.