Lyrics and translation Karel Gott - Ona Mi Věří
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
mi
věří
Она
верит
мне,
Tak
ráda
má
mě,
Так
любит
меня,
Až
mám
z
toho
strach
Что
мне
даже
страшно
Víc
než
se
zdá
Больше,
чем
кажется.
Hledá
v
mých
písničkách
Ищет
в
моих
песнях
что-то,
A
já
bych
jí
nerad
zklamal
А
я
бы
не
хотел
её
разочаровать
Svým
zpíváním
Своим
пением.
Ona
mi
věří
Она
верит
мне,
Až
častokrát
se
stydím
přiznat
jí
И
часто
стыдно
признаться
ей,
Když
pochybnosti
ve
mě
dřímají
Когда
сомнения
во
мне
дремлют.
Tak
říkám,
když
se
zeptá:
И
я
говорю,
когда
она
спрашивает:
"Klidně
spi,
bylo
to
výborný."
"Спокойно
спи,
было
отлично."
Věří,
že
právě
já
jednou
svět
změním
svými
písněmi
Верит,
что
именно
я
однажды
мир
изменю
своими
песнями,
Že
všichni
kteří
si
je
poslechnou
Что
все,
кто
их
послушают,
Budou
se
blíž
a
blíž
vznášet
nad
zemí,
najednou
Будут
ближе
и
ближе
парить
над
землёй,
вдруг.
Věří,
že
právě
já
Верит,
что
именно
я,
Jak
kouzelník
jediným
mávnutím,
Как
волшебник
одним
взмахом,
Sám
jen
svým
hlasem
lidi
přinutím
Одним
лишь
своим
голосом
людей
заставлю
Nějak
jinak
žít
a
tak
dál
a
dál
to
zkouším.
Как-то
иначе
жить,
и
так
всё
дальше
и
дальше
пытаюсь.
Ona
mi
věří,
Она
верит
мне,
Že
jednou
se
ten
zázrak
podaří.
Что
однажды
это
чудо
свершится.
Moje
písně
jako
Slunce
zazáří
Мои
песни,
как
солнце,
засияют,
A
lidé
budou
vznášet
se
jak
dým,
nadšením.
И
люди
будут
парить,
как
дым,
от
восторга.
Ona
mi
věří
a
já
jí
nechci
zklamat
Она
верит
мне,
и
я
не
хочу
её
разочаровать.
Rvu
se
s
tím
a
štěstí
pořád
dál
jen
pokouším
Борюсь
с
этим
и
счастье
всё
дальше
пытаюсь
найти.
Ale
vím,
že
jeden
zázrak
už
se
stal.
Но
знаю,
что
одно
чудо
уже
случилось.
Ona
mi
věří
Она
верит
мне.
Věří,
že
právě
já
jednou
svět
změním
svými
písněmi
Верит,
что
именно
я
однажды
мир
изменю
своими
песнями,
Že
všichni
kteří
si
je
poslechnou
Что
все,
кто
их
послушают,
Budou
se
blíž
a
blíž
vznášet
nad
zemí,
najednou
Будут
ближе
и
ближе
парить
над
землёй,
вдруг.
Věří,
že
právě
já,
Верит,
что
именно
я,
Jak
kouzelník
jediným
mávnutím,
Как
волшебник
одним
взмахом,
Sám
jen
svým
hlasem
lidi
přinutím,
Одним
лишь
своим
голосом
людей
заставлю
Být
trochu
šťastnější
a
já
dál
a
dál
to
zkouším.
Быть
чуть
счастливее,
и
я
всё
дальше
и
дальше
пытаюсь.
Zkouším
dál.
Пытаюсь
дальше.
Já
to
zkouším
dál.
Я
пытаюсь
дальше.
Zkouším
dál
Пытаюсь
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.