Karel Gott - Právě vchází - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Právě vchází




Právě vchází
Она входит
Po půlnoci právě čtvrt na jednu
Полпервого ночи, без четверти час,
Počkám chvíli, dám si ještě jednu
Подожду немного, выпью еще один бокал.
Jak světla svíček, co osvětlují tváře
Как свет свечей, что освещают лица,
srdce hoří, dejte mi víc ledu
Мое сердце горит, добавьте мне льда.
Někde v dálce housle struny ladí
Где-то вдали скрипка настраивает струны,
Mlha houstne, čas tak rychle pádí
Туман сгущается, время так быстро летит.
Pryč unáší mě, láká noční můru
Уносит меня прочь, манит ночной кошмар,
Dopiju rychle, zaplatím a půjdu
Допью скорее, заплачу и уйду.
Ptám se zda zůstat, housle začly hrát
Спрашиваю себя, остаться ли, скрипка заиграла...
Právě vchází laní krok
Она входит, легкой лани шаг,
Vlasy plavé splynou v úzký bok
Светлые волосы сливаются в узкий стан.
A se náhle začnu ptát
И я вдруг начинаю спрашивать себя,
Proč chtěl jsem jít spát
Зачем хотел идти спать?
Gestem očí dává znát
Взглядом дает понять,
Že by možná chtěla víc znát
Что, возможно, хотела бы узнать меня лучше.
Proč se bát mít ji rád
Зачем бояться любить ее,
Proč to vzdát, srdce ji dát
Зачем сдаваться, отдать ей свое сердце?
Dovnitř vpluje chlad otevřených dveří
Внутрь врывается холод от открытой двери,
Jak naděje pro toho, kdo věří
Как надежда для того, кто верит,
Že láska není jen slovem na papíru
Что любовь не просто слово на бумаге,
Prázdná fráze, co bere lidem sílu
Пустая фраза, что отнимает силы.
cítím tu vůni, je mi blíž a blíž
Уже чувствую ее аромат, она все ближе и ближе.
Právě vchází laní krok
Она входит, легкой лани шаг,
Vlasy plavé splynou v úzký bok
Светлые волосы сливаются в узкий стан.
A se náhle začnu ptát
И я вдруг начинаю спрашивать себя,
Proč chtěl jsem jít spát
Зачем хотел идти спать?
Gestem očí dává znát
Взглядом дает понять,
Že by možná chtěla víc znát
Что, возможно, хотела бы узнать меня лучше.
Proč se bát mít ji rád
Зачем бояться любить ее,
Proč to vzdát, srdce ji dát
Зачем сдаваться, отдать ей свое сердце?
A pak ten nádherný hlas
А потом этот прекрасный голос,
Na chvíli zastavil čas
На мгновение остановил время.
A se zdálo, že říkáš - jsem tvou
И мне показалось, что ты сказала: твоя".
Rudý květ touhy, když vzkvet
Алый цветок желания, расцветая,
Tak se rozbořil svět
Перевернул мой мир.
Pomalu sedáš si k vedlejšímu stolu
Ты медленно садишься за соседний столик,
není cesty zpět
Пути назад уже нет.
Právě vchází laní krok
Она входит, легкой лани шаг,
Vlasy plavé splynou v úzký bok
Светлые волосы сливаются в узкий стан.
A se náhle začnu ptát
И я вдруг начинаю спрашивать себя,
Proč chtěl jsem jít spát
Зачем хотел идти спать?
Gestem očí dává znát
Взглядом дает понять,
Že by možná chtěla víc znát
Что, возможно, хотела бы узнать меня лучше.
Proč se bát mít ji rád
Зачем бояться любить ее,
Proč to vzdát, srdce ji dát
Зачем сдаваться, отдать ей свое сердце?






Attention! Feel free to leave feedback.