Lyrics and translation Karel Gott - Srdce Jako Kámen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Srdce Jako Kámen
Сердце как камень
Spíš,ty
krásně
v
písku
spíš
Спишь,
ты
прекрасно
спишь
на
песке,
Víš
co
můžeš,víš
co
smíš
Знаешь,
что
можешь,
знаешь,
что
позволено
тебе.
Tak
já
si
sám
lehám
kousek
níž
Так
я
сам
ложусь
чуть
ниже,
Ty
spíš
a
já
tvůj
spánek
ctím
Ты
спишь,
а
я
твой
сон
чту,
Že
spíš
ráda
jsem
si
všim
a
žasnu
zas
Что
ты
спишь
с
удовольствием,
я
заметил
и
дивлюсь
опять,
Jak
tu
ztrácím
čas
Как
тут
теряю
время
я.
Srdce
jako
kámen,ležíš
si
tu
koukám
Сердце
как
камень,
лежишь
вот,
смотрю
я,
Podobná
loukám,pohozený
květ
Словно
на
лугу,
брошенный
цветок.
Srdce
jako
kámen,ruce
jako
závěj
Сердце
как
камень,
руки
словно
сугроб,
Ne
nevyprávěj,že
ty
jsi
můj
svět
Нет,
не
рассказывай,
что
ты
мой
мир.
Spíš
a
pláž
je
stále
táž
Спишь,
а
пляж
всё
тот
же,
Už
písku
mám
až,až,to
krásně
vypadá
víkend
náš
Уже
песка
на
мне
достаточно,
ох,
как
прекрасно
выглядит
наш
уик-энд.
Spíš
a
já
tě
žádám
vstaň
Спишь,
а
я
тебя
прошу,
вставай,
Vždyť
máš
pod
hlavou
mou
dlaň
Ведь
у
тебя
под
головой
моя
ладонь.
Spíš
krásně
leč,mě
už
zmáhá
křeč
Спишь
прекрасно,
но
меня
уже
сводит
судорога.
Srdce
jako
kámen,ležíš
si
tu
koukám
Сердце
как
камень,
лежишь
вот,
смотрю
я,
Podobná
loukám,pohozený
květ
Словно
на
лугу,
брошенный
цветок.
Srcde
jako
kámen,ruce
jako
závěj
Сердце
как
камень,
руки
словно
сугроб,
Ne
nevyprávěj,že
ty
jsi
můj
svět
Нет,
не
рассказывай,
что
ты
мой
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JERRY CAREAGA, RICHARD HOLLER
Attention! Feel free to leave feedback.