Karel Gott - Svět Je Svět, Ne Ráj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Svět Je Svět, Ne Ráj




Svět Je Svět, Ne Ráj
Мир есть мир, а не рай
Máš ze snů hrstku střepin
У тебя от снов горстка осколков,
Tak se cítíš ztracená.
Ты чувствуешь себя потерянной.
Těch pár křivd a podrazů
Эти несколько обид и предательств
Pro tebe bankrot znamená
Для тебя означают крах.
Leč první zádrhel a náznak bezpráví
Но первая заминка и намек на несправедливость,
I k pláči jsou i k smíchu jsou
Которые вызывают и смех, и слезы,
To se celke zná a
Это всем известно,
Že svět je svět, ne ráj
Что мир есть мир, а не рай.
Trpce nesmíš nést
Горько нести это бремя,
Je to normální
Но это нормально.
Vládnou lokty, vládne pěst
Правят локти, правит кулак,
Všude lhostejnost, nikde zastání
Повсюду равнодушие, нигде нет поддержки.
Snad nám láska, i láska zaclání
Наверное, любовь, даже любовь нас ослепляет,
Řeknem Good bye
Мы скажем ей "Прощай".
Vždyť svět je svět ne ráj
Ведь мир есть мир, а не рай.
Tak nesmíš ztrácet glanc a klid
Так что не теряй блеска и спокойствия
Pro pár hloupých sobot
Из-за нескольких глупых суббот.
Všem nám teklo do bot
Всем нам текло в ботинки,
A kdo z nás kdy nenalít
И кто из нас никогда не ошибался?
A kdo zda Stvořitel
И кто знает, играл ли Создатель
Vždycky s námi hrál hru fér?
С нами всегда честно?
Jsme k smíchu víc,čí k pláči víc?
Мы больше к смеху, или к плачу?
A co nám láme charakter?
И что ломает наш характер?
Že svět je...
Что мир есть...
...svět ne ráj
...мир, а не рай.
Krach iluzí a představ
Крах иллюзий и представлений
Kdysi i v nás se odehrál
Когда-то и в нас произошел.
Je k pláči spíš, je to k pláči spíš
Скорее к плачу, это скорее к плачу,
Že ti musím říkat dál
Что я должен тебе говорить снова и снова,
Že svět je...
Что мир есть...
...Svět ne ráj
...мир, а не рай.






Attention! Feel free to leave feedback.