Karel Gott - Svět Má Ty Chvíle Rád - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Svět Má Ty Chvíle Rád




Svět Má Ty Chvíle Rád
Мир любит эти мгновения
dřív jsem chtěl malířem být,
Когда-то я мечтал стать художником,
Svět svůj v barvách na plátně mít.
Весь мир в красках на холсте хранить.
Jenomže čas líčil sám
Но время само рисовало
Příběhy dní, obyčejných
Истории дней, обыкновенных,
Príma dny můžou být i černobílí.
Отличные дни могут быть и черно-белыми.
Ou. Svět ty chvíle rád,
О, мир любит эти мгновения,
Když slunce začne hřát.
Когда солнце начинает греть.
A když ztrácí se sníh,
И когда тает снег,
Když je léto v ulicích,
Когда лето на улицах,
To svět rád.
Мир это любит.
Ou. Svět ty chvíle rád,
О, мир любит эти мгновения,
Před bouřkou v bráně stát.
Перед грозой в воротах стоять.
A pak přes louže jít,
А потом по лужам идти,
Slyšet právě nový hit.
Слышать новый хит.
To svět rád.
Мир это любит.
A když se nikdo nechce na nic ptát.
И когда никто ни о чем не хочет спрашивать.
I když se sny namalujou,
Даже если мечты нарисованы,
Náš spěch a shon nedoženou.
Нашу спешку и суету не догонят.
Ještě že jsou blízko nás
Хорошо, что рядом с нами
Chvíle těch dní, obyčejných.
Мгновения этих дней, обыкновенных,
Kdy se svět kolem nás pozastaví.
Когда мир вокруг нас замирает.
Ou. Svět ty chvíle rád,
О, мир любит эти мгновения,
Když slunce začne hřát.
Когда солнце начинает греть.
A když ztrácí se sníh,
И когда тает снег,
Když je léto v ulicích,.
Когда лето на улицах.
To másvět rád.
Мир это любит.
Ou. Svět ty chvíle rád,
О, мир любит эти мгновения,
Před bouřkou v bráně stát.
Перед грозой в воротах стоять.
A pak přes louže jít,
А потом по лужам идти,
Slyšet pravě nový hit.
Слышать новый хит.
To svět rád.
Мир это любит.
Svět ty chvíle rád,
Мир любит эти мгновения,
Před bouřkou v bráně stát.
Перед грозой в воротах стоять.
A pak přes louže jít,
А потом по лужам идти,
Slyšet právě nový hit.
Слышать новый хит.
To svět rád.
Мир это любит.
A když se nikdo s nikým nechce prát.
И когда никто ни с кем не хочет драться.
Tyhle chvíle prímový svět rád.
Эти отличные мгновения мир любит.





Writer(s): Jana Rolincová-hádlová, Ladislav štaidl


Attention! Feel free to leave feedback.