Lyrics and translation Karel Gott - Tam, Kde Šumí Proud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam, Kde Šumí Proud
Там, где шумит поток
Tam,
kde
šumí
proud
Там,
где
шумит
поток,
A
zpívá
šípkům
ve
skalá-ách,
И
поет
шиповнику
в
скалах,
Znám
ten
jeden
kout,
Знаю
я
один
уголок,
Kde
večer
smývám
s
očí
prach.
Где
вечером
смываю
с
глаз
своих
прах.
Tam,
kde
šumí
proud,
Там,
где
шумит
поток,
Chtěl
bych
mít
víc,
než
starý
prám,
Хочу
я
большего,
чем
старый
челн,
Sním,
jak
v
plachtoví
Мечтаю,
как
на
парусе
белом,
Se
třpytí
dívčí
monogram.
Блестит
девичье
имя,
словно
драгоценный
камень.
Noc
táborákem
voní,
Ночь
пахнет
костром,
Sním,
že
lásku
mám.
Мне
снится,
что
люблю.
Snad
mám
a
nevím
o
ní,
Быть
может,
люблю,
да
не
знаю,
Vím
jen,
že
jsem
sám.
Знаю
лишь,
что
одинок.
Tam,
kde
šumí
proud
Там,
где
шумит
поток,
A
racek
létá
nad
hrází,
И
чайка
парит
над
плотиной,
Sám,
kdo
zkusí
plout,
Только
тот,
кто
рискнет
поплыть,
Každý
se
mým
snem
nakazí.
Заразится
моей
мечтой.
Tam,
kde
šumí
proud
Там,
где
шумит
поток,
A
zpívá
šípkům
ve
skalá-ách,
И
поет
шиповнику
в
скалах,
Znám
ten
jeden
kout,
Знаю
я
один
уголок,
Kde
večer
smývám
s
očí
prach.
Где
вечером
смываю
с
глаз
своих
прах.
Tam,
kde
šumí
proud,
Там,
где
шумит
поток,
Chtěl
bych
mít
víc,
než
starý
prám,
Хочу
я
большего,
чем
старый
челн,
Sním,
jak
v
plachtoví
Мечтаю,
как
на
парусе
белом,
Se
třpytí
dívčí
monogram.
Блестит
девичье
имя,
словно
драгоценный
камень.
Noc
táborákem
voní,
Ночь
пахнет
костром,
Sním,
že
lásku
mám.
Мне
снится,
что
люблю.
Snad
mám
a
nevím
o
ní,
Быть
может,
люблю,
да
не
знаю,
Vím
jen,
že
jsem
sám.
Знаю
лишь,
что
одинок.
Tam,
kde
šumí
proud
Там,
где
шумит
поток,
A
racek
létá
nad
hrází,
И
чайка
парит
над
плотиной,
Sám,
kdo
zkusí
plout,
Только
тот,
кто
рискнет
поплыть,
Každý
se
mým
snem
nakazí.
Заразится
моей
мечтой.
Tam,
kde
šumí
pro-oud
Там,
где
шумит
пото-ок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Judita Verná-maratová
Attention! Feel free to leave feedback.