Karel Gott - Testament - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Testament




Testament
Завещание
I když jinak voní tráva a jinak voní vzduch
Даже если трава пахнет иначе, и воздух другой,
A pes pokulhává přes další letokruh
И пёс мой хромает, пройдя ещё один годовой круг,
I můj krok je kratší a sotva mění směr
И шаг мой короче, и едва меняет курс,
Občas je to k pláči, ale přesto je to fér
Иногда это до слёз, но всё же это не мука,
Co měl jsem, to mi stačí
Что было, мне хватило,
Co mám, je víc než dost
Что есть, дорогая, больше чем достаточно,
Tak proč bych se měl mračit
Так зачем же мне хмуриться,
Když můžu zpívat pro radost
Когда я могу петь для радости?
V mých písních zněla slova všech velkých básníků
В моих песнях звучали слова всех великих поэтов,
A čas je sotva schová pod mechy pomníků
И время едва ли скроет их под мхом памятников.
Dny se mnou soupeří a stáří vítá u dveří
Дни со мной соревнуются, а старость встречает у двери,
Ten jeho úsměv mu nevěřím, laskavý lhář
Её улыбке я не верю, ласковая лгунья,
zní můj testament
Пусть звучит моё завещание,
A s každým tónem se chvěje zem
И с каждым тоном дрожит земля,
ví, že stále jsem tím, kým jsem
Пусть знает, что я всё ещё тот, кем был,
Neměním tvář
Не меняю лица.
Když stále je co dýchat a koho milovat
Когда ещё есть чем дышать и кого любить,
Proč by měla lidská pýcha na život žalovat
Зачем человеческой гордыне на жизнь сетовать?
stěžují si druzí na noci bez spánku
Пусть другие жалуются на ночи без сна,
Se mnou tančí múzy do ranních červánků
Со мной танцуют музы до самого рассвета.
duše volá vivat a srdce velí zteč
Моя душа кричит "виват", а сердце велит в атаку,
Chci do dálky se dívat a neztratit svou řeč
Хочу вдаль смотреть и не потерять дар речи,
A s každým novým ránem vyjít slunci vstříc
И с каждым новым утром выходить навстречу солнцу,
A být svým vlastním pánem i sluhou a nic víc
И быть своим собственным господином и слугой, и ничего более.
Dny se mnou soupeří a stáří vítá u dveří
Дни со мной соревнуются, а старость встречает у двери,
Ten jeho úsměv mu nevěřím, laskavý lhář
Её улыбке я не верю, ласковая лгунья,
zní můj testament
Пусть звучит моё завещание,
A s každým tónem se chvěje zem
И с каждым тоном дрожит земля,
ví, že stále jsem tím, kým jsem
Пусть знает, что я всё ещё тот, кем был,
Neměním tvář
Не меняю лица.
Dny se mnou soupeří a stáří vítá u dveří
Дни со мной соревнуются, а старость встречает у двери,
Ten jeho úsměv mu nevěřím, laskavý lhář
Её улыбке я не верю, ласковая лгунья,
zní můj testament
Пусть звучит моё завещание,
A s každým tónem se chvěje zem
И с каждым тоном дрожит земля,
ví, že stále jsem tím, kým jsem
Пусть знает, что я всё ещё тот, кем был,
Nezměním tvář
Не меняю лица.






Attention! Feel free to leave feedback.