Karel Gott - To Musím Zvládnout Sám - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - To Musím Zvládnout Sám




Pár dnů měl jsem tu dívku a nemám,
У меня была эта девушка пару дней, и я не,
Náhle mi schází a ji teď hledám.
Я вдруг соскучился по ней, и теперь я ищу ее.
Kdo z vás náhodou, kdo ji potká toulavou,
Кто из вас случайно встречал ее бродячую,
jí, prosím, slůvkem neříká, že rád ji mám.
Пожалуйста, не говори ей словами, что я люблю ее.
dnes večer jsem doma a čekám,
Сегодня вечером я дома и жду,
žádný důvod, jen nejdu dnes nikam
без причины, я просто никуда сегодня не пойду
A všem návštěvám prostě říkám: chci být sám.
И всем посетителям я просто говорю: я хочу побыть один.
I pár věrných přátel odmítám a zamykám, zamykám.
Даже нескольких верных друзей я отвергаю и запираю, запираю.
To musím zvládnout sám, na to snad sílu mám,
Я должен сделать это сам, надеюсь, у меня хватит сил,
Na dveře nápis dám: To musím zvládnout sám.
Я повешу на дверь табличку: я должен сделать это сам.
To musím zvládnout sám, v písni ji stále mám,
Я должен сделать это сам, у меня все еще есть это в песне,
Ta věrná zůstává, to musím zvládnou sám.
Верный остается, я должен справиться с этим сам.
Křížem krážem prošel jsem město,
Крест-накрест я шел по городу,
Známá místa a zbylo jen gesto,
Знакомые места, и остался только жест,
že nic nevzdávám, pomoc žádnou nežádám,
Я не сдаюсь, я не прошу о помощи,
ji jednou potkám, zamávám a zašeptám, zašeptám:
Как только я встречу ее, я помашу рукой и прошепчу, прошепчу:
To musím zvládnout sám, na to snad sílu mám,
Я должен сделать это сам, надеюсь, у меня хватит сил,
Na dveře nápis dám: To musím zvládnout sám.
Я повешу на дверь табличку: я должен сделать это сам.
To musím zvládnout sám, v písni ji stále mám,
Я должен сделать это сам, у меня все еще есть это в песне,
Ta věrná zůstává, to musím zvládnou sám.
Верный остается, я должен справиться с этим сам.





Writer(s): zdeněk rytíř, jiri zmozek


Attention! Feel free to leave feedback.