Karel Gott - Volný Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Volný Den




Práce nám dnes končí, zítra máme volný den.
Наша работа заканчивается сегодня, завтра у нас выходной.
Ještě musím únavu si smýt.
Мне все еще нужно смыть с себя усталость.
Zdá se mi to lidi jako neskutečný sen,
Мне кажется, что люди похожи на нереальный сон,
Sám pro sebe chvíli klidu mít.
Найдите минутку покоя для себя.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра у меня выходной, что я собираюсь с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать раньше 8:30.
Zítra je volný den.
Завтра выходной.
Světla v sále hasnou, my dál nebudem hrát.
Свет погас, мы больше не играем.
Domů každý klidně může jít.
Любой может вернуться домой.
Když vám řeknu, doufám, že se nebudete smát,
Когда я расскажу тебе, я надеюсь, ты не будешь смеяться,
Pro je to svátek volno mít.
Для меня это настоящий праздник.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра у меня выходной, что я собираюсь с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать раньше 8:30.
Zítra je volný den.
Завтра выходной.
Snídat budu hodinu a pak si vyjdu ven.
Я позавтракаю в течение часа, а потом выйду.
Cestou přímo za nosem se dám.
По дороге я буду прямо у тебя под носом.
Ráno bude jasné nebe, modré jako len.
Утром небо будет ясным, голубым, как лен.
se těším to vám povídám.
Я с нетерпением жду возможности рассказать вам об этом.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра у меня выходной, что я собираюсь с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать раньше 8:30.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра у меня выходной, что я собираюсь с ним делать?
Půjdu si, kam budu chtít, celý den můžu jen snít
Я пойду туда, куда захочу, я могу только мечтать весь день.
Zítra je volný den
Завтра свободный день





Writer(s): František Ringo čech


Attention! Feel free to leave feedback.