Karel Gott - Volný Den - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Volný Den




Volný Den
Выходной
Práce nám dnes končí, zítra máme volný den.
Рабочий день закончен, завтра у меня выходной.
Ještě musím únavu si smýt.
Еще нужно смыть с себя усталость.
Zdá se mi to lidi jako neskutečný sen,
Кажется, милая, это какой-то невероятный сон,
Sám pro sebe chvíli klidu mít.
Побыть немного наедине с собой.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра выходной, что же мне с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать, могу спать до полдевятого.
Zítra je volný den.
Завтра выходной.
Světla v sále hasnou, my dál nebudem hrát.
Свет в зале гаснет, мы больше не будем играть.
Domů každý klidně může jít.
Каждый может спокойно идти домой.
Když vám řeknu, doufám, že se nebudete smát,
Надеюсь, дорогая, ты не будешь смеяться,
Pro je to svátek volno mít.
Для меня это праздник - иметь выходной.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра выходной, что же мне с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать, могу спать до полдевятого.
Zítra je volný den.
Завтра выходной.
Snídat budu hodinu a pak si vyjdu ven.
Буду завтракать час, а потом выйду на улицу.
Cestou přímo za nosem se dám.
Пойду куда глаза глядят.
Ráno bude jasné nebe, modré jako len.
Утром небо будет ясное, голубое, как лён.
se těším to vám povídám.
Я уже предвкушаю это, говорю тебе.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра выходной, что же мне с ним делать?
Páni nemusím vstát, do půl deváté spát.
Ух ты, мне не нужно вставать, могу спать до полдевятого.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Завтра выходной, что же мне с ним делать?
Půjdu si, kam budu chtít, celý den můžu jen snít
Пойду, куда захочу, весь день могу только мечтать.
Zítra je volný den
Завтра выходной.





Writer(s): František Ringo čech


Attention! Feel free to leave feedback.