Karel Gott - Wenn ich Dich nicht hätte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Wenn ich Dich nicht hätte




Guten Morgen Sonnenschein
Доброе утро солнце
Dieser Tag wird herrlich sein
Этот день будет славным
So wie jeder Tag
Как и каждый день
An dem du bei mir bist
В котором ты со мной
Du baust uns ein warmes Nest
Ты построишь нам теплое гнездышко
Wo es sich gut leben läßt
Там, где хорошо жить
Weil die Freude hier bei dir
Потому что радость здесь, с тобой
Zu Hause ist
Дома находится
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär mein Leben halb so schön
Была бы моя жизнь наполовину такой прекрасной
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Müsst ich auf die Suche gehn
Должен ли я отправиться на поиски
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье
Das ich fand bei dir
То, что я нашел у тебя
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, потому что ты
Ja hier
Да здесь
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär ich nur die Hälfte Wert
Если бы я стоил только половину
Denn mit dir hat das allein sein
Потому что с тобой это было наедине
Endlich aufgehört
Наконец остановились
Und man müsste dich ganz schnell
И тебе пришлось бы очень быстро
Erfinden
Выдумывать
Wenn's dich nicht schon gä-b
Если бы ты еще этого не сделал-б
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только с тобой я чувствую себя так правильно, что
Ich leb'!
Я leb'!
Du bist Engel und bist Clown
Ты ангел и клоун
Und ich kann dir blind vertraun.
И я могу слепо доверять тебе.
Du bist bei mir wenn mir mal
Ты со мной, если я когда-нибудь
Zum weinen ist
Чтобы плакать, это
Immer heiter wie ein Kind
Всегда веселый, как ребенок
Doch nie launisch wie der Wind
Но никогда не капризничал, как ветер
Und was immer du auch tust
И что бы ты ни делал
Eins ist gewiss
Одно несомненно
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär mein Leben halb so schön
Была бы моя жизнь наполовину такой прекрасной
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Müsst ich auf die Suche gehn
Должен ли я отправиться на поиски
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье
Das ich fand bei dir
То, что я нашел у тебя
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, потому что ты
Ja hier
Да здесь
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär ich nur die Hälfte Wert
Если бы я стоил только половину
Denn mit dir hat das allein sein
Потому что с тобой это было наедине
Endlich aufgehört
Наконец остановились
Und man müsste dich ganz schnell
И тебе пришлось бы очень быстро
Erfinden
Выдумывать
Wenn's dich nicht schon gäb
Если бы ты еще не
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только с тобой я чувствую себя так правильно, что
Ich leb'!
Я leb'!
Denn dieses Leben macht allein keinen
Потому что эта жизнь сама по себе не делает никого
Spass
Удовольствие
Jeder braucht jemand der ihn mag
Каждому нужен кто-то, кто ему нравится
Wenn du den einen findest der zu dir
Если ты найдешь того, кто к тебе
Passt
Подходит
Schenk ihm die Liebe jeden Tag
Дарите ему любовь каждый день
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär mein Leben halb so schön
Была бы моя жизнь наполовину такой прекрасной
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Müsst ich auf die Suche gehn
Должен ли я отправиться на поиски
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье
Das ich fand bei dir
То, что я нашел у тебя
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, потому что ты
Ja hier
Да здесь
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы у меня не было тебя
Wär ich nur die Hälfte Wert
Если бы я стоил только половину
Denn mit dir hat das allein sein
Потому что с тобой это было наедине
Endlich aufgehört
Наконец остановились
Und man müsste dich ganz schnell
И тебе пришлось бы очень быстро
Erfinden
Выдумывать
Wenn's dich nicht schon gäb
Если бы ты еще не
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только с тобой я чувствую себя так правильно, что
Ich leb
Я leb





Writer(s): Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Attention! Feel free to leave feedback.