Lyrics and translation Karel Gott - Z Mé Cigarety Stoupá Dým
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Mé Cigarety Stoupá Dým
Дым От Моей Сигареты
Z
mé
cigarety
stoupá
dým
От
сигареты
моей
струится
дым,
Je
poslední
a
já
to
vím
Последней,
знаю
это
сам,
Prohlížím
si
strop,
tak
se
měj
a
stop
Смотрю
я
в
потолок.
Прощай,
и
точка.
Jdu
dál,
co
s
tím
Иду
я
дальше.
Что
ж
с
того?
Jen
svíčka
v
koutě
plápolá
Лишь
свечка
в
углу
мерцает,
To
nejsi
ty,
to
nejsem
já
Это
не
ты,
это
не
я,
I
náš
dávný
sen
ztrácí
úroveň
И
прежний
наш
сон
свой
смысл
теряет,
Co
s
tím,
jdu
dál
Что
ж
с
того?
Иду
я
дальше.
Sfoukni
svíčku
ať
mé
loučení
Задуй
свечу,
пускай
прощание
Má
svůj
správný
styl
Свой
стиль
сохранит,
Známým
říkej
zítra
s
úsměvem
Скажи
друзьям
завтра
с
улыбкой:
On
tu
chvíli
byl
"Он
здесь
был
лишь
миг."
Teď
naposled
se
můžeš
ptát
Теперь
в
последний
раз
ты
спросишь,
Kam
půjdu
od
těch
známých
vrat
Куда
уйду
я
от
знакомых
ворот,
Zda
vrátím
starý
klíč,
a
nebo
půjdu
pryč
Верну
ли
старый
ключ,
иль
уйду
прочь
I
s
ním,
i
s
ním
И
с
ним,
и
с
ним.
Sfoukni
svíčku
ať
mé
loučení
Задуй
свечу,
пускай
прощание
Má
svůj
správný
styl
Свой
стиль
сохранит,
Známým
říkej
zítra
s
úsměvem
Скажи
друзьям
завтра
с
улыбкой:
On
tu
chvíli
byl
"Он
здесь
был
лишь
миг."
Z
mé
cigarety
stoupá
dým
От
сигареты
моей
струится
дым,
A
já
mu
tiše
závidím
И
я
ему
тихо
завидую,
On
tu
zůstává,
odcházím
jen
já
Он
здесь
остаётся,
ухожу
лишь
я,
Jdu
dál,
a
dál
Иду
я
дальше,
всё
дальше.
Stoupá
k
očím
tvým
modrobílý
dým
Поднимается
к
твоим
глазам
сизый
дым,
Jen
já
jdu
dál
А
я
иду
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Svoboda
Album
Muzika
date of release
30-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.