Karel Gott - Zůstanu Svůj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karel Gott - Zůstanu Svůj




Zůstanu Svůj
Останусь собой
Zpěvákům kdekdo rady dává,
Певцам все вокруг советы дают,
Jaký je právě módní trend.
Какой сейчас в моде тренд.
Že jiné písně neuznává,
Что другие песни не признают,
Tak dál mu schází argument.
И дальше аргументов нет.
Jeden řek: "Vezmi si sako z kůže,
Один сказал: "Надень кожаный пиджак,
A vlasy dej víc do čela".
И волосы на лоб спусти".
Druhý řek: "Lepší budou růže".
Другой сказал: "Подойдут лучше розы".
Jen se mnou nic to nedělá.
Но мне всё это не по пути.
Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.
Останусь собой, и мелодиям я верен.
Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.
Останусь собой, это для меня важнее всего.
Zůstanu svůj, různé vládly styly.
Останусь собой, пусть разные стили правили.
Zůstanu svůj, písně nešidily.
Останусь собой, мои песни не лукавили.
Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží
Останусь собой, и больше мне ничего не нужно.
Další řek: "Zkus to s kompromisem,
Ещё кто-то сказал: "Попробуй с компромиссом,
Všem zavděčit se podaří".
Всем угодить получится".
ale vážně nadšený jsem,
Но я по-настоящему восхищен,
Když se tvé oči rozzáří.
Когда твои глаза засветятся.
Zůstanu svůj, a tónům stále náležím.
Останусь собой, и мелодиям я верен.
Zůstanu svůj, na tom mi nejvíc záleží.
Останусь собой, это для меня важнее всего.
Zůstanu svůj, různé vládly styly.
Останусь собой, пусть разные стили правили.
Zůstanu svůj, písně nešidily.
Останусь собой, мои песни не лукавили.
Zůstanu svůj, a o nic víc mi neběží
Останусь собой, и больше мне ничего не нужно.





Writer(s): Irma Holder


Attention! Feel free to leave feedback.