Lyrics and translation Karel Gott - Zůstanu Svůj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zůstanu Svůj
Останусь собой
Zpěvákům
kdekdo
rady
dává,
Певцам
все
вокруг
советы
дают,
Jaký
je
právě
módní
trend.
Какой
сейчас
в
моде
тренд.
Že
jiné
písně
neuznává,
Что
другие
песни
не
признают,
Tak
dál
mu
schází
argument.
И
дальше
аргументов
нет.
Jeden
řek:
"Vezmi
si
sako
z
kůže,
Один
сказал:
"Надень
кожаный
пиджак,
A
vlasy
dej
víc
do
čela".
И
волосы
на
лоб
спусти".
Druhý
řek:
"Lepší
budou
růže".
Другой
сказал:
"Подойдут
лучше
розы".
Jen
se
mnou
nic
to
nedělá.
Но
мне
всё
это
не
по
пути.
Zůstanu
svůj,
a
tónům
stále
náležím.
Останусь
собой,
и
мелодиям
я
верен.
Zůstanu
svůj,
na
tom
mi
nejvíc
záleží.
Останусь
собой,
это
для
меня
важнее
всего.
Zůstanu
svůj,
ať
různé
vládly
styly.
Останусь
собой,
пусть
разные
стили
правили.
Zůstanu
svůj,
mé
písně
nešidily.
Останусь
собой,
мои
песни
не
лукавили.
Zůstanu
svůj,
a
o
nic
víc
mi
neběží
Останусь
собой,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
Další
řek:
"Zkus
to
s
kompromisem,
Ещё
кто-то
сказал:
"Попробуй
с
компромиссом,
Všem
zavděčit
se
podaří".
Всем
угодить
получится".
Já
ale
vážně
nadšený
jsem,
Но
я
по-настоящему
восхищен,
Když
se
tvé
oči
rozzáří.
Когда
твои
глаза
засветятся.
Zůstanu
svůj,
a
tónům
stále
náležím.
Останусь
собой,
и
мелодиям
я
верен.
Zůstanu
svůj,
na
tom
mi
nejvíc
záleží.
Останусь
собой,
это
для
меня
важнее
всего.
Zůstanu
svůj,
ať
různé
vládly
styly.
Останусь
собой,
пусть
разные
стили
правили.
Zůstanu
svůj,
mé
písně
nešidily.
Останусь
собой,
мои
песни
не
лукавили.
Zůstanu
svůj,
a
o
nic
víc
mi
neběží
Останусь
собой,
и
больше
мне
ничего
не
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Holder
Attention! Feel free to leave feedback.