Lyrics and translation Karel Gott - Čas (Ben)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čas
mi
spoustu
věrných
přátel
dal
Время
мне
подарило
много
верных
друзей,
Z
mých
dnů
šňůru
perel
uvázal
Из
моих
дней
нить
жемчуга
сплело,
Zpátky
mnohé
povolal
.
Многих
назад
забрало.
Vždy
silný
byl
můj
žal
Всегда
сильна
была
моя
печаль,
Kéž
mohli
by
tu
být,
Если
б
они
могли
здесь
быть,
Vše
nelze
zkrátka
mít.
Всего,
увы,
не
обрести.
Čas
mi
více
dal,
než
jsem
si
přál
Время
мне
дало
больше,
чем
я
желал,
Z
mých
dnů
šňůru
perel
uvázal,
Из
моих
дней
нить
жемчуга
сплело,
žádný
z
nich
bych
nebral
zpět,
Ни
один
из
них
я
бы
не
вернул
назад,
Vždyť
líp
znám
tenhle
svět.
Ведь
лучше
знаю
я
этот
мир.
Dnes
bouři
střídá
cit,
Сегодня
бурю
сменяет
чувство,
Vše
nelze
zkrátka
mít
Всего,
увы,
не
обрести.
Svou
písní
rád,
všem
se
vám
Своей
песней
рад,
вам
всем
Jak
se
zdá
zpovídám.
Как
видно,
исповедуюсь.
Též
jsem
krásné
ženy
miloval,
Я
тоже
прекрасных
женщин
любил,
Sen
snad
o
každé
z
nich
se
mi
zdál
Сон,
наверное,
о
каждой
из
них
мне
снился,
Vím
však,
za
ráj
na
zemi,
Знаю,
однако,
за
рай
земной,
Své
nedám
zázemí.
Свой
очаг
не
отдам.
Dík
chtěl
bych
vyslovit,
za
vše
Спасибо
хочу
сказать
за
всё,
Co
mohu
mít
jen
já,
jen
já,
smím
mít
Что
могу
иметь
лишь
я,
только
я,
иметь
позволено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.