Lyrics and translation Karel Gott - Řekněte, odkud vás znám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Řekněte, odkud vás znám
Скажите, откуда я вас знаю
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
Отдам
пол,
отдам
пол
Елисейских
Полей
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
Отдам
тебе
свой
дом,
свои
иллюзии
Já
rád
vám
dám,
dám,
co
mám
Я
рад
отдать,
отдать,
что
имею
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
Отдам
пол,
отдам
пол
Елисейских
Полей
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
Отдам
тебе
свой
дом,
свои
иллюзии
Rád
dám,
co
mám
Рад
отдать,
что
имею
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Ve
dne
v
noci
myšlenky
mě
Днём
и
ночью
мысли
меня
Neustále
podvádějí
a
klamou
Неустанно
обманывают
и
смущают
Možná,
že
jsem
vás
už
viděl
Может
быть,
я
вас
уже
видел
Poblíž
Seiny
s
dětmi
si
tak
hrát
Возле
Сены
с
детьми
играющей
Někdy
ale
připadá
mi
Иногда
мне
кажется,
Že
jste
byla
karnevalu
dámou
Что
ты
была
дамой
карнавала
Nevím
odkud,
vím
jen
pouze
Не
знаю
откуда,
знаю
лишь
только
Že
bych
vás
měl
jistojistě
znát
Что
я
должен
тебя
непременно
знать
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
Отдам
пол,
отдам
пол
Елисейских
Полей
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
Отдам
тебе
свой
дом,
свои
иллюзии
Já
rád
vám
dám,
dám,
co
mám
Я
рад
отдать,
отдать,
что
имею
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
Отдам
пол,
отдам
пол
Елисейских
Полей
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
Отдам
тебе
свой
дом,
свои
иллюзии
Rád
dám,
co
mám
Рад
отдать,
что
имею
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
Отдам
пол,
отдам
пол
Елисейских
Полей
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
Отдам
тебе
свой
дом,
свои
иллюзии
Rád
dám,
co
mám
Рад
отдать,
что
имею
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Скажите
мне,
почему
я
вас
не
узнаю
Hmm
mmm,
hmm
mmm
Хмм
ммм,
хмм
ммм
Povězte
mi,
odkud
já
vás
znám
Скажите
мне,
откуда
я
вас
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.