Karel Kryl - Vasil - translation of the lyrics into Russian

Vasil - Karel Kryltranslation in Russian




Vasil
Василий
V botičkách z kozinky vybírám rozinky z koláčků,
В башмачках из козьей кожи выбираю изюм из пирожков,
Vybírám zběsile pro tebe, Vasile, miláčku,
Выбираю неистово для тебя, Василий, любимый мой,
Šičky došily svatební košili z batistu,
Швеи уже сшили свадебную рубашку из батиста,
Krmení zvěře je, když vrznou veřeje
Корм для зверей готов, когда скрипнут ворота
A tys tu, a tys tu.
А ты здесь, а ты здесь.
oči nevěří - přišel jsi se zvěří k obědu,
Глазам своим не верю - пришел ты с дичью к обеду,
Neseš mi křepelky, v botičkách Popelky, k tobě jdu,
Несешь мне перепелок, в башмачках Золушки, к тебе иду,
Na mojí košilce šič z Košic vyšil "C" zdvojené,
На моей рубашечке швец из Кошиц вышил двойное "С",
Že nejsem komtesou, starosti moje jsou, tvoje ne, tvoje ne.
Что я не графиня, заботы мои - мои, твои нет, твои нет.
Na rtech máš enzymy, to asi od zimy třeskuté,
На губах у тебя ферменты, это, наверное, от трескучих морозов,
Proti tvé nechuti na tácku nesu ti misku thé,
Против твоего нежелания на подносе несу тебе чашку чая,
V čaji jsem zkvasila dva vlasy Vasila-hippieho,
В чае я заквасила два волоса Василия-хиппи,
Jsou v něm i nějaká afrodiziaka, vypij ho, vypij ho!
Есть в нем и кое-какие афродизиаки, выпей его, выпей его!
Čaj, který vypiješ, zanechá stopy, jež trvají,
Чай, который выпьешь, оставит следы, которые не исчезают,
Tisícem kilowatt budem se milovat, šohaji,
Тысячей киловатт будем мы любить друг друга, молодцы,
V milostném zátiší vášeň pak nejvyšší vybuchne
В любовном натюрморте страсть самая высшая взорвется
Tiše a všestranně - tvá láska ke straně!
Тихо и всесторонне - твоя любовь в стороне!
"Probůh, ne! Probůh, ne!"
"Боже, нет! Боже, нет!"





Writer(s): Karel Kryl


Attention! Feel free to leave feedback.