Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
botičkách
z
kozinky
vybírám
rozinky
z
koláčků,
В
башмачках
из
козьей
кожи
выбираю
изюм
из
пирожков,
Vybírám
zběsile
pro
tebe,
Vasile,
miláčku,
Выбираю
неистово
для
тебя,
Василий,
любимый
мой,
Šičky
už
došily
svatební
košili
z
batistu,
Швеи
уже
сшили
свадебную
рубашку
из
батиста,
Krmení
zvěře
je,
když
vrznou
veřeje
Корм
для
зверей
готов,
когда
скрипнут
ворота
A
tys
tu,
a
tys
tu.
А
ты
здесь,
а
ты
здесь.
Mé
oči
nevěří
- přišel
jsi
se
zvěří
k
obědu,
Глазам
своим
не
верю
- пришел
ты
с
дичью
к
обеду,
Neseš
mi
křepelky,
v
botičkách
Popelky,
k
tobě
jdu,
Несешь
мне
перепелок,
в
башмачках
Золушки,
к
тебе
иду,
Na
mojí
košilce
šič
z
Košic
vyšil
"C"
zdvojené,
На
моей
рубашечке
швец
из
Кошиц
вышил
двойное
"С",
Že
nejsem
komtesou,
starosti
moje
jsou,
tvoje
ne,
tvoje
ne.
Что
я
не
графиня,
заботы
мои
- мои,
твои
нет,
твои
нет.
Na
rtech
máš
enzymy,
to
asi
od
zimy
třeskuté,
На
губах
у
тебя
ферменты,
это,
наверное,
от
трескучих
морозов,
Proti
tvé
nechuti
na
tácku
nesu
ti
misku
thé,
Против
твоего
нежелания
на
подносе
несу
тебе
чашку
чая,
V
čaji
jsem
zkvasila
dva
vlasy
Vasila-hippieho,
В
чае
я
заквасила
два
волоса
Василия-хиппи,
Jsou
v
něm
i
nějaká
afrodiziaka,
vypij
ho,
vypij
ho!
Есть
в
нем
и
кое-какие
афродизиаки,
выпей
его,
выпей
его!
Čaj,
který
vypiješ,
zanechá
stopy,
jež
trvají,
Чай,
который
выпьешь,
оставит
следы,
которые
не
исчезают,
Tisícem
kilowatt
budem
se
milovat,
šohaji,
Тысячей
киловатт
будем
мы
любить
друг
друга,
молодцы,
V
milostném
zátiší
vášeň
pak
nejvyšší
vybuchne
В
любовном
натюрморте
страсть
самая
высшая
взорвется
Tiše
a
všestranně
- tvá
láska
ke
straně!
Тихо
и
всесторонне
- твоя
любовь
в
стороне!
"Probůh,
ne!
Probůh,
ne!"
"Боже,
нет!
Боже,
нет!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Kryl
Attention! Feel free to leave feedback.