Lyrics and translation Karel Plíhal - Devce mi usnulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devce mi usnulo
Девушка уснула
Děvče
mi
usnulo
už
v
polovině
sloky
Девушка
уснула
еще
на
середине
куплета,
Hrál
jsem
jí
od
Kainara
jedno
krásný
blues
Играл
я
ей
Кайнара,
красивый
блюз,
Hodiny
zlenivěly
a
ztišily
své
kroky
Часы
обленились
и
замедлили
свой
ход,
Pod
okny
zazíval
poslední
autobus
Под
окнами
зевнул
последний
автобус.
Schoulená
do
klubíčka
spokojeně
funí
Свернувшись
калачиком,
безмятежно
сопит,
Nejlepší
publikum,
co
vůbec
kdy
jsem
měl
Лучшая
публика,
что
у
меня
когда-либо
была.
Ač
duchem
daleko,
dnes
poprvé
jsem
u
ní
Хоть
душой
далеко,
сегодня
я
впервые
у
неё,
A
co
bych
napoprvé
ještě
více
chtěl?
И
чего
бы
я
ещё
мог
желать
на
первый
раз?
Otoman
zanaříkal:
to
je
dneska
mládež
Отоманка
скрипнула:
вот
она,
молодёжь,
Jen
samá
slovíčka
a
nikde
žádnej
čin
Только
слова,
а
дел
никаких.
Jenže
ji
probudit,
to
by
byla
svatokrádež
Но
разбудить
её
— настоящее
святотатство,
Zbejvá
mi
kytara
a
nedopitej
gin
Остаётся
гитара
и
недопитый
джин.
A
tak
tu
tiše
zpívám
oprýskaným
stěnám
И
так
я
тихо
пою
облупившимся
стенам
O
jedný
holce,
co
ji
Kainar
kdysi
znal
Об
одной
девушке,
которую
Кайнар
когда-то
знал.
Ač
trochu
pod
parou,
ač
vůbec
nerozumím
ženám
Хоть
немного
пьян,
хоть
совсем
не
понимаю
женщин,
Jestli
mi
dovolíte,
budu
zpívat
dál
Если
позволите,
буду
петь
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel plihal
Attention! Feel free to leave feedback.