Lyrics and translation Karel Plíhal - Plachetnice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po
obloze
vítr
žene
stovky
bílých
plachetnic
The
wind
is
driving
hundreds
of
white
sailing
ships
across
the
sky
Potopí
se
bezejmenné,
nezbude
z
nich
vůbec
nic
They
will
sink
without
a
name,
nothing
will
remain
of
them
Jsou
to
rodné
sestry
písní,
které
kdysi
zazněly
They
are
the
native
sisters
of
songs
that
once
resounded
Polechtaly,
pohladily,
a
pak
někam
zmizely
They
tickled,
caressed,
and
then
disappeared
somewhere
Jednou
z
nich
je
píseň
tato,
jachta
zvící
deset
stop
One
of
them
is
this
song,
a
yacht
ten
feet
long
Veze
slova,
šperky,
zlato,
neboť
kapitán
je
trochu
snob
It
carries
words,
jewelry,
gold,
for
the
captain
is
a
bit
of
a
snob
Snědl
všechnu
moudrost
dneška,
a
tak
je
mírně
otylý
He
has
eaten
all
the
wisdom
of
today,
and
so
he
is
slightly
overweight
Proto
jachta
jede
ztěžka
na
konci
té
flotily
That's
why
the
yacht
travels
heavily
at
the
end
of
the
fleet
Ale
on
směje
se
mi:
Karle,
hele,
co
bys
pouštěl
do
gatí
But
he
laughs
at
me:
Charlie,
look,
what
would
you
let
into
your
pants
Pojedeme
zase
v
čele,
jen
co
se
vítr
obrátí
We
will
sail
in
the
lead
again,
as
soon
as
the
wind
changes
A
tak
se
ženem
do
záhuby
a
za
zvuků
garmošky
And
so
we
rush
to
our
doom
and
to
the
sound
of
the
accordion
Vylézají
z
podpalubí
krysy,
spojky,
předložky
Rats,
conjunctions,
prepositions
are
crawling
out
from
under
the
deck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel plihal
Attention! Feel free to leave feedback.