Lyrics and translation Karel Plíhal - Taxík
Jsi
už
dlouho
pryč
a
nikdo
blízkej
není
nablízku
Тебя
уже
давно
нет,
а
рядом
никого
нет.
Pštros
je
na
tom
líp,
ten
může
strčit
hlavu
do
písku
Страусу
лучше,
он
может
засунуть
голову
в
песок
A
já
ji
strčím
do
okýnka
nejbližšího
taxíku
И
я
засуну
ее
в
окно
ближайшего
такси.
Řeknu:
Pane
taxikáři,
dvakrát
kolem
rovníku
Я
скажу:
Мистер
таксист,
два
раза
вокруг
экватора
Taxikář
se
s
pochopením
a
se
mnou
vrhne
do
proudu
Таксист
бросается
в
поток
с
пониманием
и
со
мной
Aut,
co
trošku
připomínaj′
karavanu
velbloudů
Автомобили,
которые
немного
напоминают
караван
верблюдов
Budeme
se
zvolna
houpat
noční
městskou
Saharou
Мы
будем
медленно
качаться
в
ночной
городской
Сахаре
Onen
pán
mi
bude
třeba
líčit
trable
se
starou
Этот
джентльмен
расскажет
мне
о
проблемах
со
старухой.
Semeleme
všechno
možný:
ženský,
fotbal,
politiku
Мы
собираем
все,
что
можем:
женщины,
футбол,
политика
Nic
nestojí
za
nic,
ale
hlavně,
že
nám
chutná
Ничего
не
стоит
ничего,
но
главное,
что
нам
нравится
A
ve
zpětným
zrcátku
toho
erárního
žigulíku
И
в
зеркале
заднего
вида
этого
глупого
Жигули
Zmizí
moje
trápení
a
všechno
bude
putna
Мои
страдания
исчезнут,
и
все
будет
неважно
Jsi
už
dlouho
pryč
a
já
se
vozím
v
noci
taxíkem
Тебя
уже
давно
нет,
а
я
по
ночам
езжу
на
такси.
S
ukecaným,
s
užvaněným,
ale
s
prima
chlapíkem
С
болтливым,
болтливым,
но
классным
парнем.
Co
mi
říká
při
loučení:
Jó,
mladej,
život
je
pes
Что
он
говорит
мне,
когда
прощается:
да,
молодой
человек,
жизнь-это
собака
Tak
to
bude,
počkej
moment,
pět
set
dvacet
káčées
Это
будет,
Погоди-ка,
пятьсот
двадцать
уток.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel plihal
Attention! Feel free to leave feedback.