Lyrics and translation Karel Plíhal - U Spinetu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bledá
vílo
u
spinetu
Бледная
фея
у
спинета,
Poslouchám
tě
se
zájmem
Слушаю
тебя
с
интересом.
Bledá
vílo
u
spinetu
Бледная
фея
у
спинета,
Poslouchám
tě
se
zájmem
Слушаю
тебя
с
интересом.
Ale
zanech
toho
menuetu
Но
оставь
этот
менуэт,
Zkus
to
třeba
s
ragtimem
Попробуй,
например,
рэгтайм.
Když
přistoupíš
na
tu
fušku
Если
согласишься
на
эту
работку,
Hradím
všechny
náklady
Оплачу
все
расходы.
Když
přistoupíš
na
tu
fušku
Если
согласишься
на
эту
работку,
Hradím
všechny
náklady
Оплачу
все
расходы.
A
donesu
ti
sladkou
hrušku
И
принесу
тебе
сладкую
грушу
Ze
zámecké
zahrady
Из
дворцового
сада.
Radostí
se
rozplynem
Радостью
растворимся
S
panem
Scottem
Joplinem
С
господином
Скоттом
Джоплином.
Jó,
rozkveteš
jak
maceška
Да,
расцветёшь,
как
анютины
глазки,
Až
pustíme
se
do
Ježka
Когда
возьмёмся
за
Ежка.
Třeba
si
i
trsnem
Может,
даже
и
спляшем
S
Oscarem
Petersonem
С
Оскаром
Питерсоном.
Jó,
skončíme
až
za
jitra
Да,
закончим
лишь
под
утро
U
Suchýho
a
Šlitra
У
Сухого
и
Шлитра.
Život
je
tak
strašně
krátký
Жизнь
так
ужасно
коротка,
Letí,
letí,
uletí
Летит,
летит,
улетит.
Život
je
tak
strašně
krátký
Жизнь
так
ужасно
коротка,
Letí,
letí,
uletí
Летит,
летит,
улетит.
Nač
jej
marnit
kolovrátky
Зачем
её
тратить
на
прялки
Z
osmnáctýho
století
Восемнадцатого
столетия?
Zuj
si
ty
botky,
co
tě
tlačí
Сними
эти
туфли,
что
жмут
тебе,
Přečeš
si
drdol
na
copy
Расчеши
пучок
на
косы.
Zuj
si
ty
botky,
co
tě
tlačí
Сними
эти
туфли,
что
жмут
тебе,
Přečeš
si
drdol
na
copy
Расчеши
пучок
на
косы.
Jsi
zvadlá
kytka
v
květináči
Ты
— увядший
цветок
в
горшке,
Vzkřísí
tě
jen
synkopy
Оживят
тебя
лишь
синкопы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): karel plihal
Attention! Feel free to leave feedback.