Karel Zich feat. Flop - Dlouho žít - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karel Zich feat. Flop - Dlouho žít




Dlouho žít
To Long Live
Několikrát před dlouhým časem
Several times before a long time ago
Zkoušel jsem život chytat sítí a lasem
I tried to catch life with a net and a lasso
síť se protrhla a laso mělo uzel
My net tore and the lasso had a knot
Byl to zbytečný lov.
It was a needless hunt.
Několikrát před dlouhou dobou
Several times before a long time ago
Lásku jsem marně skrýval před lidskou zlobou
I hid love in vain from human malice
Chtěl jsem se dožít chvíle, kdy ocel taje
I wanted to live to see the moment when steel would melt
A láska se na slunci promění v kov.
And love would turn into metal in the sun.
Dlouho žít v rámci průšvihů
To long live within the framework of troubles
Dlouho žít uprostřed dostihů
To long live in the midst of races
Dlouho žít a začít spát pak
To long live and only begin to sleep then
bude jasné všem
Until it is clear to all
že jsem byl svůj v tom svém
that I was myself in my own way
A neujel mi vlak
And I did not miss the train
Několikrát, když vesmír byl mladší
Several times, when the universe was younger
Můj den byl delší a noc byla kratší
My day was longer and my night was shorter
A snaha něco změnit byla jen jednou
And trying to change something was just once
Z mnoha zbytečných snah.
Of many needless efforts.
Několikrát a je to jako včera
Several times and it is like yesterday
V mých žilách kolovala nedůvěra
Distrust circulated in my veins
Ke všemu starému i k tomu co je nové
Towards everything old and towards that which is new
Jen snažit se dál žít neměl jsem strach.
Only I wasn't afraid to continue trying to live.
Dlouho žít v rámci průšvihů
To long live within the framework of troubles
Dlouho žít uprostřed dostihů
To long live in the midst of races
Dlouho žít a začít spát pak
To long live and only begin to sleep then
bude jasné všem
Until it is clear to all
že jsem byl svůj v tom svém
that I was myself in my own way
A neujel mi vlak.
And I did not miss the train.
Dlouho žít v rámci průšvihů
To long live within the framework of troubles
Dlouho žít uprostřed dostihů
To long live in the midst of races
Dlouho žít a začít spát pak
To long live and only begin to sleep then
bude jasné všem
Until it is clear to all
že jsem byl svůj v tom svém
that I was myself in my own way
A neujel mi vlak.
And I did not miss the train.






Attention! Feel free to leave feedback.