Karel Zich, Jan Hrábek, Studiový orchestr & Bezinky - Dům Č. 5 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Karel Zich, Jan Hrábek, Studiový orchestr & Bezinky - Dům Č. 5




Dům Č. 5
House No. 5
Pět kroků z náměstí stával starý dům
Five steps from the town square stands an old house
Měl jsem rád ten zvláštní smutek jeho vrat
I have always loved the strange sadness of its gate
štěstí v neštěstí, byl to nejspíš nerozum
My happiness in sadness, it was probably folly
že jsem pod tvým oknem zkoušel básně psát.
that I tried to write poetry under your window.
Můj dům číslo 5
My house number 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
There I went to play even during the week
Dům číslo 5
House number 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
And your room must have had very strong walls
Dům číslo 5
House number 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
There the world was ours and there time was ours
Dům číslo 5
House number 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Beacon of dreams and sea of songs around us
V domě číslo 5.
In house number 5.
Čas letěl a jsem s tebou byl snad denně, tam kde hrál
Time flew and I was there with you almost every day, where it played
Tingl-tangl-Jonáš a starý Semafor
Tingl-tangl-Jonas and old Semafor
Tehdy miloval jsem rokenrol a chvíli nepostál
At that time, I loved rock'n'roll and didn't stay for a minute
mi zakázal k vám chodit táta, vážný profesor.
Until my father, a serious professor, forbade me to come to you.
Můj dům číslo 5
My house number 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
There I went to play even during the week
Dům číslo 5
House number 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
And your room must have had very strong walls
Dům číslo 5
House number 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
There the world was ours and there time was ours
Dům číslo 5
House number 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Beacon of dreams and sea of songs around us
V domě číslo 5.
In house number 5.
Jenže mladá láska rezaví, patříš vzpomínkám
But young love rusts, it already belongs to memories
Nové písně zpíval bych ti rád
I would like to sing you new songs
čas je vlak, co nikde nestaví a nepotkám
Time is a train that doesn't stop anywhere, and I won't meet you again
Tvůj dům zbourali a vím, že tam bude nový stát.
Your house was demolished, and I know that there will be a new state there.
Můj dům číslo 5
My house number 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
There I went to play even during the week
Dům číslo 5
House number 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
And your room must have had very strong walls
Dům číslo 5
House number 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
There the world was ours and there time was ours
Dům číslo 5
House number 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Beacon of dreams and sea of songs around us
V domě číslo 5.
In house number 5.





Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich


Attention! Feel free to leave feedback.