Jan Hrábek & Studiový orchestr - Ten Kluk, Co Krev Měl Dravou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jan Hrábek & Studiový orchestr - Ten Kluk, Co Krev Měl Dravou




Ten Kluk, Co Krev Měl Dravou
Тот Парень, Которого Кровь Была Горяча
Řekli prý, dej si oddech
Говорили, отдохни,
to chce vážnost, plán a cíl
нужна серьёзность, план и цель,
život brát po třech schodech
жизнь брать по трём ступеням,
kde za pár let bys byl
где через пару лет ты будешь,
tak přestaň věčně lítat.
так что перестань вечно летать.
Cože mám z věčných modřin
Что мне с вечных синяков,
mizí tráva, kam jsem šláp
исчезает трава, куда ступал,
co vím, snad zmoudřím
что я знаю, может, поумнею,
nejsem ještě chlap
хоть ещё не мужчина,
ale v jednom mi svítá.
но в одном мне уже светает.
Ten kluk, co krev měl dravou
Тот парень, которого кровь была горяча,
proti zdem se řítil hlavou
на стены головой летел,
ten kluk teď slavný pohřeb
у того парня теперь пышные похороны,
ten kluk, co bral svět ztečí
тот парень, что брал мир приступом,
kuráž měl a spoustu řečí
храбрости у него было и много речей,
ten rváč a rebel, to jsem
тот драчун и бунтарь, это я,
či spíš jsem býval.
или, скорее, был.
Řekli prý, se ožeň
Говорили, женись уже,
to zklidní, to je lék
это тебя успокоит, это лекарство,
věčně žhnout jako oheň
вечно гореть, как огонь,
nemám na to věk
у меня уже нет на это возраста,
a tak v jednom snad mi svítá.
и вот в одном мне, кажется, светает.
Ten kluk, co krev měl dravou
Тот парень, которого кровь была горяча,
proti zdem se řítil hlavou
на стены головой летел,
ten kluk teď slavný pohřeb
у того парня теперь пышные похороны,
ten kluk, co bral svět ztečí
тот парень, что брал мир приступом,
kuráž měl a spoustu řečí
храбрости у него было и много речей,
ten rváč a rebel, to jsem
тот драчун и бунтарь, это я,
či spíš jsem býval.
или, скорее, был.
Ten kluk, co krev měl dravou
Тот парень, которого кровь была горяча,
hleď, si myslel zbourám hlavou zeď
смотри, думал, головой стеной пройду,
a ten blázen, to jsem
и тот безумец, это я,
či spíš jsem býval
или, скорее, был,
šťastný kluk.
счастливый парень.






Attention! Feel free to leave feedback.