Jan Hrábek & Studiový orchestr - Keř Má Kvést - translation of the lyrics into German




Keř Má Kvést
Der Strauch soll blühen
Chtěl bych vám říct jenom tak
Ich möchte Ihnen nur sagen,
jestli právě máte chvíli čas
ob Sie gerade einen Moment Zeit haben,
v kruhu pánů a krásných dam
im Kreise von Herren und schönen Damen,
co šeptá strom, starý strom a tráva
was der Baum, der alte Baum, und das Gras flüstern,
všude kolem vás
überall um Sie herum,
když jim v loukách naslouchám.
wenn ich ihnen auf den Wiesen lausche.
Keř kvést
Der Strauch soll blühen
a řeka líně proudit
und der Fluss träge fließen,
osika se třást
die Espe sich schütteln
a v horách pevně skála stát
und in den Bergen der Fels fest stehen,
cesta vést odtud tam
der Weg soll von hier nach dort führen
a štíhlá laň v zeleni se pást
und die schlanke Hirschkuh im Grünen weiden,
jíní zábst a slunce hřát.
der Reif glänzen und die Sonne wärmen.
Světlo hvězd v temných nocích
Das Licht der Sterne soll in dunklen Nächten
po obloze plout
am Himmel ziehen
a struna čistý tón dát
und die Saite einen reinen Ton geben,
keř kvést a vlahý vítr
der Strauch soll blühen und der laue Wind
rovinami dout
durch die Ebenen wehen
a člověk člověka mít rád.
und der Mensch den Menschen lieben.
Keř kvést
Der Strauch soll blühen
a řeka líně proudit
und der Fluss träge fließen,
osika se třást
die Espe sich schütteln
a v horách pevně skála stát
und in den Bergen der Fels fest stehen,
cesta vést odtud tam
der Weg soll von hier nach dort führen
a štíhlá laň v zeleni se pást
und die schlanke Hirschkuh im Grünen weiden,
jíní zábst a slunce hřát.
der Reif glänzen und die Sonne wärmen.






Attention! Feel free to leave feedback.