Lyrics and translation Karel Zich - Alenka V Říši Divů
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alenka V Říši Divů
Алиса в Стране Чудес
Telegram
s
adresou
svět
Телеграмму
с
адресом
мир,
Píšu
v
něm
pět
vlídných
vět
Пишу
в
ней
пять
нежных
фраз,
Kdopak
ví,
kam
jej
zítra
pošta
doručí
Кто
знает,
куда
завтра
почта
доставит,
A
kolik
náhod
mu
poručí
И
сколько
случайностей
ей
поручит,
Chtěl
bych
jen
vidět
tvář
očí
Хочу
лишь
увидеть
взгляд
твоих
глаз,
Které
budou
jej
číst.
Которые
будут
читать.
Šel
bych
cestou
prašnou
Пошёл
бы
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
Один
лишь
раз
с
сумкой
полной,
Cinknul
u
dveří
Звякнул
бы
у
двери,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů
Как
у
Алисы
в
стране
чудес,
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
дашь
мне
от
ворот
поворот,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строки
будешь
читать,
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů.
Как
у
Алисы
в
стране
чудес.
Já
nechal
všechna
okna
dokořán
Я
оставил
все
окна
настежь,
A
díval
se
na
svět
ze
všech
stran
И
смотрел
на
мир
со
всех
сторон,
Jak
se
koulí
Как
он
вертится,
A
celý
den
přemítám
И
весь
день
размышляю,
O
dívce
neznámé
О
девушке
незнакомой,
Proč
už
se
dávno
neznáme
Почему
мы
давно
не
знакомы,
Snad
adresu
najde
Может,
адрес
найдёт,
Toto
poselství
mé.
Это
послание
моё.
Šel
bych
cestou
prašnou
Пошёл
бы
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
Один
лишь
раз
с
сумкой
полной,
Cinknul
u
dveří
Звякнул
бы
у
двери,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů
Как
у
Алисы
в
стране
чудес,
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
дашь
мне
от
ворот
поворот,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строки
будешь
читать,
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů.
Как
у
Алисы
в
стране
чудес.
Odmítli
můj
telegram
Отклонили
мою
телеграмму,
A
řekli
poslat
jej
není
kam
И
сказали,
послать
её
некуда,
Adresa
schází
Адреса
нет,
A
celý
den
přemítám
И
весь
день
размышляю,
O
dívce
neznámé
О
девушке
незнакомой,
Proč
už
se
dávno
neznáme
Почему
мы
давно
не
знакомы,
Snad
adresu
najde
Может,
адрес
найдёт,
Šel
bych
cestou
prašnou
Пошёл
бы
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
Один
лишь
раз
с
сумкой
полной,
Cinknul
u
dveří
Звякнул
бы
у
двери,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů
Как
у
Алисы
в
стране
чудес,
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
дашь
мне
от
ворот
поворот,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строки
будешь
читать,
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů
Как
у
Алисы
в
стране
чудес,
Bude
v
očích
mít
úžas
В
глазах
твоих
будет
изумленье,
Jak
Alenka
v
říši
divů.
Как
у
Алисы
в
стране
чудес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicky Chinn
Attention! Feel free to leave feedback.