Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Help Falling In Love
Kann nicht anders, als mich in dich zu verlieben
Wise
men
say
Weise
Männer
sagen,
Only
fools
rush
in
nur
Narren
stürzen
sich
hinein,
But
I
can't
help
aber
ich
kann
nicht
anders,
Falling
in
love
with
you.
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
Shall
I
stay
Soll
ich
bleiben?
Would
it
be
a
sin
Wäre
es
eine
Sünde,
If
I
can't
help
wenn
ich
nicht
anders
kann,
Falling
in
love
with
you.
als
mich
in
dich
zu
verlieben?
Like
a
river
flows
Wie
ein
Fluss
fließt,
Surely
to
the
sea
sicherlich
zum
Meer,
Darling
so
it
goes
Liebling,
so
geht
es,
Some
things
are
meant
to
be.
manche
Dinge
müssen
sein.
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Take
my
whole
life
too
nimm
auch
mein
ganzes
Leben,
For
I
can't
help
denn
ich
kann
nicht
anders,
Falling
in
love
with
you.
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
Like
a
river
flows
Wie
ein
Fluss
fließt,
Surely
to
the
sea
sicherlich
zum
Meer,
Darling
so
it
goes
Liebling,
so
geht
es,
Some
things
are
meant
to
be.
manche
Dinge
müssen
sein.
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand,
Take
my
whole
life
too
nimm
auch
mein
ganzes
Leben,
For
I
can't
help
denn
ich
kann
nicht
anders,
Falling
in
love
with
you
als
mich
in
dich
zu
verlieben,
For
I
can't
help
denn
ich
kann
nicht
anders,
Falling
in
love
with
you.
als
mich
in
dich
zu
verlieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Jaimes, Steve Welton-jaimes, Mark Jaimes
Attention! Feel free to leave feedback.