Karel Zich - Dům Č. 5 - translation of the lyrics into German

Dům Č. 5 - Karel Zichtranslation in German




Dům Č. 5
Haus Nr. 5
Pět kroků z náměstí stával starý dům
Fünf Schritte vom Platz entfernt stand ein altes Haus
Měl jsem rád ten zvláštní smutek jeho vrat
Ich mochte die seltsame Traurigkeit seines Tores
štěstí v neštěstí, byl to nejspíš nerozum
Mein Glück im Unglück, es war wohl Unvernunft
že jsem pod tvým oknem zkoušel básně psát.
dass ich unter deinem Fenster versuchte, Gedichte zu schreiben.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dorthin ging ich spielen, sogar siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl dicke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.
Čas letěl a jsem s tebou byl snad denně, tam kde hrál
Die Zeit verflog und ich war wohl täglich bei dir, dort wo spielte
Tingl-tangl-Jonáš a starý Semafor
Tingl-tangl-Jonáš und das alte Semafor
Tehdy miloval jsem rokenrol a chvíli nepostál
Damals liebte ich Rock'n'Roll und stand keinen Augenblick still
mi zakázal k vám chodit táta, vážný profesor.
Bis dein Vater, ein ernster Professor, mir verbot, zu euch zu kommen.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dorthin ging ich spielen, sogar siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl dicke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.
Jenže mladá láska rezaví, patříš vzpomínkám
Doch junge Liebe rostet, du gehörst schon den Erinnerungen
Nové písně zpíval bych ti rád
Neue Lieder würde ich dir gern singen
čas je vlak, co nikde nestaví a nepotkám
Die Zeit ist ein Zug, der nirgends hält, und ich treffe dich nicht mehr
Tvůj dům zbourali a vím, že tam bude nový stát.
Dein Haus haben sie abgerissen, und ich weiß, dass dort ein neues stehen wird.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dorthin ging ich spielen, sogar siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl dicke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.





Writer(s): Karel Zich


Attention! Feel free to leave feedback.