Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zase
slyším
slanej
vítr
vát
Wieder
höre
ich
den
salzigen
Wind
wehen
A
na
rezavý
ploty
hrát
tam
v
ghettu
Und
auf
die
rostigen
Zäune
spielen,
dort
im
Ghetto
Svý
mámy
slyším
tichej
hlas
Höre
ich
meiner
Mutter
leise
Stimme
Jak
pohádku
mi
šeptá
zas,
tam
v
ghettu
Wie
sie
mir
wieder
ein
Märchen
flüstert,
dort
im
Ghetto
Jestli
se
tam
vrátíš,
jestli
se
tam
vrátíš
tak
dej
Wenn
du
dorthin
zurückkehrst,
wenn
du
dorthin
zurückkehrst,
dann
leg
Na
svou
šťastnou
hvězdu
ten
náš
kříž
Auf
deinen
Glücksstern
unser
Kreuz
Slabost
víru
zmáhá,
ale
to
se
stává
v
den
zlej
Schwäche
besiegt
den
Glauben,
aber
das
geschieht
an
einem
schlechten
Tag
Nedívej
se
za
sebe
a
z
ruky
nehádej
Schau
nicht
hinter
dich
und
lies
nicht
aus
der
Hand
Tak
to
bejvá.
So
ist
es
eben.
Že
nechutná
ti
chleba
jíst
Dass
es
dir
nicht
schmeckt,
Brot
zu
essen
A
umírá
se
na
závist
Und
man
an
Neid
stirbt
Tam
v
ghettu
Dort
im
Ghetto
Zdi
čas
smejvá
Die
Zeit
wäscht
die
Mauern
ab
Tak
marný
je
chtít
na
ně
psát
So
vergeblich
ist
es,
darauf
schreiben
zu
wollen
Když
není
dům
co
směl
by
stát
tam
v
ghettu
Wenn
kein
Haus
da
ist,
das
stehen
dürfte,
dort
im
Ghetto
Každý
žije
ve
svým
ghettu
Jeder
lebt
in
seinem
Ghetto
Se
svou
pravdou
sám
Mit
seiner
Wahrheit
allein
Jen
hudba
zní,
když
poslední
čas
Nur
Musik
erklingt,
wenn
die
letzte
Zeit
Na
prach
se
promění
Zu
Staub
wird
Jak
už
tolikrát.
Wie
schon
so
oft.
Zase
slyším
slanej
vítr
vát
Wieder
höre
ich
den
salzigen
Wind
wehen
A
na
rezavý
ploty
hrát
Und
auf
die
rostigen
Zäune
spielen
Tam
v
ghettu
Dort
im
Ghetto
Svý
mámy
slyším
tichej
hlas
Höre
ich
meiner
Mutter
leise
Stimme
Jak
pohádku
mi
šeptá
zas,
tam
v
ghettu
Wie
sie
mir
wieder
ein
Märchen
flüstert,
dort
im
Ghetto
Tam
v
ghettu
Dort
im
Ghetto
Tam
v
ghettu.
Dort
im
Ghetto.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Butherde Darius, James Tarver
Attention! Feel free to leave feedback.