Lyrics and translation Karel Zich - Jeden Tón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ani
nápad,
že
bych
utíkal
И
мысли
не
было
убегать,
Zkus
mě
chápat,
to
jen
svět
je
dál
než
Постарайся
меня
понять,
просто
мир
стал
дальше,
чем
A
v
televizi
běží
seriál.
А
по
телевизору
идёт
сериал.
Dneska
ráno,
byl
jsem
ve
studiu
Сегодня
утром
был
я
в
студии,
Je
ti
známo,
že
si
tě
neužiju
Тебе
известно,
что
тебя
я
не
увижу,
Jsem,
že
bych
si
tě
jinak
asi
vzal.
Я,
что
иначе
бы
тебя,
пожалуй,
взял
в
жены.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Počítej
ho
za
tři
Считай
его
за
три,
Z
každé
skladby
mé
Из
каждой
песни
моей
Jeden
tón
ti
patří.
Один
тон
принадлежит
тебе.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Mám
ho
v
každé
písni
Он
есть
в
каждой
песне,
člověk
má
mít
vše,
У
человека
должно
быть
всё,
Co
si
k
ránu
vysní.
Что
под
утро
приснится.
Zpívám
sólo,
mám
tu
režiséra
Пою
соло,
здесь
режиссёр,
Další
kolo,
stejně
jako
včera
Следующий
круг,
всё
как
вчера,
Tím,
že
kytaru
i
sebe
naladím.
Тем,
что
гитару
и
себя
настрою.
Tak
to
nekaž,
je
to
představení,
Так
не
порти,
это
представление,
Na
co
čekáš,
život
je
i
není
Чего
ждёшь,
жизнь
— это
и
есть,
и
нет
A
tón
má
výšku,
jakou
nasadím.
А
у
тона
высота,
какую
задам.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Počítej
ho
za
tři
Считай
его
за
три,
Z
každé
skladby
mé
Из
каждой
песни
моей
Jeden
tón
ti
patří.
Один
тон
принадлежит
тебе.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Mám
ho
v
každé
písni
Он
есть
в
каждой
песне,
člověk
má
mít
vše,
У
человека
должно
быть
всё,
Co
si
k
ránu
vysní.
Что
под
утро
приснится.
Mám
své
přání,
dnes
a
denně
nové
Есть
желание,
каждый
день
новое,
Nemám
zdání,
jak
to
kolegové
Понятия
не
имею,
как
коллеги
že
zpívají
a
doma
mají
klid.
Петь
и
дома
иметь
покой.
Snad
jsi
v
právu,
buď
mým
režisérem
Может,
ты
права,
будь
моим
режиссёром,
Dáme
zprávu,
že
se
zítra
berem
Сообщим
всем,
что
завтра
женимся
A
potom
bude
všechno
jak
má
být.
И
тогда
всё
будет
как
надо.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Počítej
ho
za
tři
Считай
его
за
три,
Z
každé
skladby
mé
Из
каждой
песни
моей
Jeden
tón
ti
patří.
Один
тон
принадлежит
тебе.
Jeden
tón
je
tvůj
Один
тон
твой,
Mám
ho
v
každé
písni
Он
есть
в
каждой
песне,
člověk
má
mít
vše,
У
человека
должно
быть
всё,
Co
si
k
ránu
vysní.
Что
под
утро
приснится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.